Paroles et traduction Guy Clark - Expose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
when
you
write
your
exposé,
I
wish
you'd
leave
me
out
Когда
будешь
писать
своё
разоблачение,
прошу,
не
упоминай
меня.
I'd
just
assumed
you
didn't
use
my
name
Я
просто
предполагал,
что
ты
не
будешь
использовать
моё
имя.
I'm
not
crazy
'bout
the
way
your
book
might
make
me
look
Мне
не
нравится,
как
я
могу
выглядеть
в
твоей
книге.
I
might
have
been
there,
but
you
can't
hold
me
to
blame
Может,
я
там
и
был,
но
ты
не
можешь
винить
меня.
Now
when
you
write
your
exposé,
don't
kiss
and
tell
it
all
Когда
будешь
писать
своё
разоблачение,
не
выкладывай
всё
начистоту.
No
one
likes
a
tattletale
writing
on
the
wall
Никто
не
любит
сплетниц,
пишущих
на
стенах.
Don't
go
talking
out
of
school
'cause
you
know
you
got
no
call
Не
болтай
лишнего,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
тебя
нет
на
это
права.
If
you
can't
say
something
nice,
don't
say
anything
at
all
Если
не
можешь
сказать
ничего
хорошего,
лучше
промолчи.
Well,
I
opened
up
my
heart
to
you,
I
let
it
all
hang
out
Я
открыл
тебе
своё
сердце,
вывернул
его
наизнанку.
I
told
you
stuff
that
no
one
else
should
know
Я
рассказал
тебе
то,
что
никто
другой
не
должен
знать.
So
don't
betray
my
trust
in
you,
shame,
shame
if
you
do
Так
что
не
предавай
моё
доверие,
позор
тебе,
если
сделаешь
это.
Don't
drag
that
crap
back
up,
just
let
it
go
Не
вороши
это
дерьмо,
просто
отпусти.
When
you
write
your
exposé,
don't
kiss
and
tell
it
all
Когда
будешь
писать
своё
разоблачение,
не
выкладывай
всё
начистоту.
No
one
likes
a
tattletale
writing
on
the
wall
Никто
не
любит
сплетниц,
пишущих
на
стенах.
Don't
go
talking
out
of
school
'cause
you
know
you
got
no
call
Не
болтай
лишнего,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
тебя
нет
на
это
права.
If
you
can't
say
something
nice,
don't
say
anything
at
all
Если
не
можешь
сказать
ничего
хорошего,
лучше
промолчи.
If
you
can't
say
something
nice,
don't
say
anything
at
all
Если
не
можешь
сказать
ничего
хорошего,
лучше
промолчи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Crowell, Guy Clark, Hank Devito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.