Paroles et traduction Guy Clark - Hank Williams Said It Best
Ah,
one
man
hawk
is
another
man
dove
Ах,
один
ястреб
- другой
голубь.
One
man's
hug
is
another
man's
shove
Объятие
одного
- это
толчок
другого.
One
man's
rock
is
another
man's
sand
Скала
для
одного-песок
для
другого.
One
man's
fist
is
another
man's
hand
Кулак
одного
- рука
другого.
Well,
one
man's
tool
is
another
man's
toy
Что
ж,
инструмент
одного
человека-игрушка
другого.
And
one
man's
grief
is
another
man's
joy
И
горе
одного-радость
другого.
One
man's
squawk
is
another
man's
sing
Крик
одного
- это
пение
другого.
And
one
man's
crutch
is
another
man's
wing
И
костыль
для
одного-крыло
для
другого.
Ah,
one
man's
pride
is
another
man's
humble
Ах,
гордость
одного
- смирение
другого.
One
man's
step
is
another
man's
stumble
Шаг
одного
- это
спотыкание
другого.
One
man's
pleasure
is
another
man's
pain
Удовольствие
одного
- боль
другого.
And
one
man's
loss
is
another
man's
gain
И
потеря
одного-это
выигрыш
другого.
One
man's
can
is
another
man's
grail
Консервная
банка
для
одного-Грааль
для
другого.
One
man's
anchor
is
another
man's
sail
Якорь
для
одного-парус
для
другого.
One
man's
right
is
another
man's
wrong
Один
человек
прав,
другой-неправ.
One
man's
curse
is
another
man's
song
Проклятие
одного-песня
другого.
For
every
father's
daughter,
hey
Для
дочери
каждого
отца,
Эй
For
every
mother's
son
Для
сына
каждой
матери.
The
only
thing
the
same
Единственное,
что
осталось
прежним.
Is
that
is
ain't
for
anyone
Это
это
не
для
кого
то
Hank
Williams
said
it
best
Хэнк
Уильямс
сказал
это
лучше
всех
He
said
it
long
time
ago
Он
сказал
это
давным-давно.
Unless
you
have
made
no
mistakes
in
your
life
Если
только
ты
не
совершал
ошибок
в
своей
жизни.
Be
careful
of
stones
that
you
throw
Будьте
осторожны
с
камнями,
которые
вы
бросаете.
Ah,
one
man's
deuce
is
another
man's
ace
Ах,
у
одного
двойка,
у
другого
туз.
One
man's
back
is
another
man's
face
Спина
одного
- лицо
другого.
One
man's
reason
is
another
man's
rhyme
Причина
одного
- рифма
другого.
One
man's
dollar
is
another
man's
dime
Доллар
одного
человека-десять
центов
другого.
Ah,
one
man's
tree
is
another
man's
post
Ах,
дерево
одного
человека-столб
другого.
One
man's
angel
is
another
man's
ghost
Ангел
одного
человека-призрак
другого.
One
man's
rain
is
another
man's
drought
Дождь
для
одного-засуха
для
другого.
One
man's
hope
is
another
man's
doubt
Надежда
одного-сомнение
другого.
Ah,
one
man's
false
is
another
man's
fair
Ах,
ложь
одного
человека-это
красота
другого.
One
man's
toupee
is
another
man's
hair
У
одного
парик
у
другого
волосы
One
man's
hand
is
another
man's
stub
Рука
одного
- обрубок
другого.
One
man's
feast
is
another
man's
grub
Пир
для
одного-жратва
для
другого.
One
man's
dread
is
another
man's
dream
Страх
одного-мечта
другого.
One
man's
sigh
is
another
man's
scream
Вздох
одного
- крик
другого.
One
man's
water
is
another
man's
wine
Вода
для
одного-вино
для
другого.
One
man's
daughter
leave
another
man
cryin'
Дочь
одного
человека
бросает
другого
в
слезах.
For
every
father's
daughter,
oh
Для
дочери
каждого
отца,
о
For
every
mother's
son
Для
сына
каждой
матери.
The
only
thing
the
same
Единственное,
что
осталось
прежним.
Is
that
is
ain't
for
anyone
Это
это
не
для
кого
то
Hank
Williams
said
it
best
Хэнк
Уильямс
сказал
это
лучше
всех
He
said
it
long
time
ago
Он
сказал
это
давным-давно.
Unless
you
have
made
no
mistakes
in
your
life
Если
только
ты
не
совершал
ошибок
в
своей
жизни.
Be
careful
of
stones
that
you
throw
Будьте
осторожны
с
камнями,
которые
вы
бросаете.
Ah,
one
man's
famine
is
another
man's
feast
Ах,
голод
для
одного
- пир
для
другого.
One
man's
pet
is
another
man's
beast
Животное
одного
- животное
другого.
One
man's
bat
is
another
man's
ball
Бита
одного-мяч
другого.
One
man's
art
is
another
man's
scrawl
Искусство
одного
это
каракули
другого
Yeah,
one
man's
friend
is
another
man's
foe
Да,
друг
одного
человека-враг
другого.
And
one
man's
Joseph
is
another
man's
Joe
И
Джозеф
для
одного-Джо
для
другого.
One
man's
hammer
is
another
man's
nail
Молоток
одного-гвоздь
другого.
One
man's
freedom
is
another
man's
jail
Свобода
для
одного-тюрьма
для
другого.
Yeah,
one
man's
road
is
another
man's
rut
Да,
дорога
одного
человека-колея
другого.
One
man's
if
is
another
man's
but
Если
для
одного
это
значит
для
другого
но
One
man's
treasure
is
another
man's
trash
Сокровище
одного
человека-мусор
другого.
One
man's
landin'
is
another
man's
crash
Приземление
одного
человека-это
крушение
другого.
One
man's
word,
another
man's
lie
Одно
слово,
другое-ложь.
One
man's
dirt,
another
man's
sky
Для
одного-грязь,
для
другого-небо.
One
man's
skin
is
another
man's
colour
Кожа
одного
человека-цвет
другого.
One
man's
killer
is
another
man's
brother
Убийца
одного-брат
другого.
For
every
father's
daughter,
hey
Для
дочери
каждого
отца,
Эй
For
every
mother's
son
Для
сына
каждой
матери.
The
only
thing
the
same
Единственное,
что
осталось
прежним.
Is
that
is
ain't
for
anyone
Это
это
не
для
кого
то
Hank
Williams
said
it
best
Хэнк
Уильямс
сказал
это
лучше
всех
He
said
it
long
time
ago
Он
сказал
это
давным-давно.
Unless
you
have
made
no
mistakes
in
your
life
Если
только
ты
не
совершал
ошибок
в
своей
жизни.
Be
careful
of
stones
that
you
throw
Будьте
осторожны
с
камнями,
которые
вы
бросаете.
Hank
Williams
said
it
best
Хэнк
Уильямс
сказал
это
лучше
всех
He
said
it
long
time
ago
Он
сказал
это
давным-давно.
Unless
you
have
made
no
mistakes
in
your
life
Если
только
ты
не
совершал
ошибок
в
своей
жизни.
Be
careful
of
stones
that
you
throw
Будьте
осторожны
с
камнями,
которые
вы
бросаете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clark Guy Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.