Guy Clark - Immigrant Eyes (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Clark - Immigrant Eyes (Live)




Oh, Ellis Island was swarming
О, остров Эллис кишел.
Like a scene from a costume hall
Как сцена из костюмированного зала.
Decked out in the colors of Europe
Разодетые в цвета Европы.
And on fire with the hope of it all
И горит надеждой на все это.
There my father′s own father stood huddled
Там стоял, съежившись, отец моего отца.
With the tired and hungry and scared
С усталыми, голодными и испуганными.
Turn of the century pilgrims
Пилигримы рубежа веков
Bound by the dream that they shared
Связанные мечтой, которую они разделяли.
They were standing in lines just like cattle
Они стояли в рядах, как скот.
And poked and sorted and shoved
И тыкал, и сортировал, и пихал.
Some were one desk away from sweet freedom
Некоторые сидели за одним столом от сладкой свободы.
Some were were torn from someone they love
Некоторые были оторваны от того кого любят
Through this sprawling tower of babel
Сквозь эту Вавилонскую башню.
There come a young man confused and alone
Пришел молодой человек, смущенный и одинокий.
Determined and bound for America
Я полон решимости и направляюсь в Америку.
And carryin' everything that he owned
И носить с собой все, что у него было.
Sometimes when I look in my grandfather′s Immigrant Eyes
Иногда, когда я смотрю в глаза иммигранта моего деда ...
I see that day reflected and I can't
Я вижу отражение этого дня и не могу
Hold my feelings inside
Держи мои чувства внутри.
I see starting with nothing and
Я вижу, что начинаю с нуля и ...
Working hard all of his life
Всю свою жизнь он работал не покладая рук
So don't take it for granted say
Так что не принимай это как должное.
Grandfather′s Immigrant Eyes
Дедушкины иммигрантские глаза
Now he rocks and stares out the window
Теперь он раскачивается и смотрит в окно.
But his eyes are still just as clear
Но его глаза все так же ясны.
As the day he sailed through the harbor
В тот день, когда он проплыл через гавань.
And come ashore on the island of tears
И сойдем на берег острова слез.
My grandfather′s days are numbered
Дни моего деда сочтены.
But I won't let his memory die
Но я не позволю его памяти умереть.
′Cause he gave me the gift of this country
Потому что он подарил мне эту страну.
And the look in his Immigrant Eyes
И взгляд его эмигрантских глаз.
Sometimes when I look in my grandfather's Immigrant Eyes
Иногда, когда я смотрю в глаза иммигранта моего деда ...
I see that day reflected and I can′t
Я вижу отражение этого дня и не могу
Hold my feelings inside
Держи мои чувства внутри.
I see starting with nothing and
Я вижу, что начинаю с нуля и ...
Working hard all of his life
Всю свою жизнь он работал не покладая рук
So don't take it for granted say
Так что не принимай это как должное.
Grandfather′s Immigrant Eyes
Дедушкины иммигрантские глаза
No don't take it for granted say
Нет не принимай это как должное скажи
Grandfather's Immigrant Eyes
Дедушкины иммигрантские глаза
This is, uh, a song about a man who′s kinda like my grandfather
Это песня о человеке, который похож на моего дедушку.
Uh, actually, he′s my grandmother's boyfriend, is what he was
Вообще-то, он парень моей бабушки, вот кем он был.
But, his name is Jack Prig and he drilled oil wells all over the world, first wells in the Middle East
Но его зовут Джек приг, и он пробурил нефтяные скважины по всему миру, первые скважины на Ближнем Востоке.
And South America back in the ′20s
И Южная Америка в 20-е годы.
He's the guy that taught me how to widdle and spit and cuss
Он тот парень который научил меня плеваться и ругаться
And drive a car and sit up straight
Водить машину и сидеть прямо.
This song has always been for him
Эта песня всегда была для него.





Writer(s): Murrah Roger Alan, Clark Guy Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.