Paroles et traduction Guy Clark - Let Him Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Him Roll
Пусть катится
Now
he
was
a
wino
tried
and
true
Он
был
винарь,
проверенный
и
настоящий,
Done
about
everything
there
is
to
do
Переделал
всё,
что
только
можно
было.
He
worked
on
freighters
and
he
worked
in
bars
Работал
на
грузовых
судах,
работал
в
барах,
He
worked
on
farms
and
he
worked
on
cars
Работал
на
фермах,
работал
с
машинами.
Well
it
was
white
port
wine
that
put
that
look
in
his
eyes
Белое
портвейн
придал
его
глазам
тот
вид,
Grown
men
get
when
they
need
to
cry
Который
бывает
у
взрослых
мужчин,
когда
им
хочется
плакать.
We
sat
down
on
the
curb
to
rest
Мы
присели
на
обочину
отдохнуть,
His
head
just
fell
down
on
his
chest
Его
голова
упала
ему
на
грудь.
He
says,
"Every
single
day
it
gets
just
Он
говорит:
"С
каждым
днем
становится
всё
A
little
bit
harder
to
handle
and
yet"
Труднее
и
труднее
справляться,
и
всё
же..."
Then
he
lost
the
thread
and
his
mind
got
cluttered
Потом
он
потерял
нить,
мысли
спутались,
And
the
words
just
rolled
off
down
the
gutter
И
слова
просто
скатились
в
канаву.
Well
he
was
an
elevator
man
in
a
cheap
hotel
Он
был
лифтёром
в
дешёвой
гостинице,
In
exchange
for
the
rent
on
a
one
room
cell
В
обмен
на
аренду
однокомнатной
кельи.
And
he
was
old
years
beyond
his
time
И
он
был
стар
годами
не
по
возрасту,
No
thanks
to
the
world
and
the
white
port
wine
Не
благодаря
миру
и
белому
портвейну.
So
he
said,
"Son",
he
always
called
me
son
И
вот
он
сказал:
"Сынок",
он
всегда
называл
меня
сынок,
He
said,
"Life
for
you
has
just
begun"
Он
сказал:
"Для
тебя
жизнь
только
начинается".
Then
he
told
me
the
story
I'd
heard
before
Потом
он
рассказал
мне
историю,
которую
я
уже
слышал,
How
he
fell
in
love
with
a
Dallas
whore
О
том,
как
он
влюбился
в
Далласскую
шлюху.
Now
he
could
cut
through
the
years
to
the
very
night
Он
мог
прорезать
сквозь
годы
до
самой
той
ночи,
That
it
ended
in
a
whorehouse
fight
Когда
всё
закончилось
дракой
в
борделе,
When
she
turned
his
last
proposal
down
Когда
она
отвергла
его
последнее
предложение
In
favor
of
bein'
a
girl
about
town
В
пользу
того,
чтобы
быть
городской
девчонкой.
Now
it's
been
seventeen
years
right
in
line
Прошло
семнадцать
лет,
всё
по
порядку,
And
he
ain't
been
straightened
none
of
the
time
И
он
ни
разу
не
исправился.
It's
too
many
days
of
fightin'
the
weather
Слишком
много
дней
борьбы
с
непогодой
And
too
many
nights
of
not
bein'
together
И
слишком
много
ночей
в
одиночестве.
When
they
went
through
his
personal
effects
Когда
они
разбирали
его
личные
вещи,
And
among
the
stubs
from
a
welfare
checks
Среди
квитков
от
чеков
социального
обеспечения
Was
a
crumblin'
picture
of
a
girl
in
a
door
Была
потрепанная
фотография
девушки
в
дверях,
And
in
a
dress
in
Dallas
and
nothing
more
В
платье,
в
Далласе,
и
ничего
больше.
The
welfare
people
provided
the
Priest
Служащие
соцобеспечения
предоставили
священника,
The
couple
from
the
mission
down
the
street
Пара
из
миссии
по
соседству
Sang
'Amazing
grace'
and
no
one
cried
Спела
"Amazing
Grace",
и
никто
не
плакал,
Except
some
lady
in
black
way
off
to
the
side
Кроме
какой-то
женщины
в
чёрном,
в
стороне.
We
all
left
and
she
was
standin'
there
Мы
все
ушли,
а
она
стояла
там,
The
black
veil
coverin'
her
silver
hair
Чёрная
вуаль
покрывала
её
серебряные
волосы.
Ol'
one-eyed
John
said,
"Her
name
was
Alice
Одноглазый
Джон
сказал:
"Её
звали
Элис,
She
used
to
be
a
whore
in
Dallas"
Она
была
шлюхой
в
Далласе".
So
let
him
roll,
Lord
let
him
roll
Так
пусть
катится,
Господи,
пусть
катится,
I
bet
he's
gone
to
Dallas
to
rest
his
soul
Держу
пари,
он
отправился
в
Даллас,
чтобы
успокоить
свою
душу.
Just
you
let
him
roll,
Lord
let
him
roar
Просто
пусть
катится,
Господи,
пусть
рычит,
He
always
said
that
Heaven
was
just
a
Dallas
whore
Он
всегда
говорил,
что
рай
- это
просто
Далласская
шлюха.
Just
you
let
him
roll,
Lord
let
him
roll
Просто
пусть
катится,
Господи,
пусть
катится,
I
bet
he's
gone
to
Dallas
to
rest
his
soul
Держу
пари,
он
отправился
в
Даллас,
чтобы
успокоить
свою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Clark
Album
Keepers
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.