Guy Clark - Mud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Clark - Mud




Now down by the creek where the water goes slow
Теперь вниз по ручью, где вода течет медленно.
The green-backed heron and the moccasin know
Цапля с зеленой спиной и мокасины знают ...
All things come to him who waits
Все приходит к тому, кто ждет.
Yet he is lost, who hesitates
И все же тот, кто колеблется, потерян.
Life and death just dancin' around in the mud
Жизнь и смерть просто танцуют в грязи.
Well, the light comes down through the limbs and the leaves
Что ж, свет проникает сквозь ветви и листья.
And dapples the water between the reeds
И рябит вода меж камышей.
The air tastes green, the bank gets soft
Воздух на вкус Зеленый, берег становится мягким.
Right about then, your shoes come off
Как раз в этот момент ты снимаешь туфли.
You got to get it between your toes, the mud
Ты должен получить это между пальцами ног, грязь.
Mud pie, mud in your eye
Грязевой пирог, грязь в твоих глазах.
Mud on a snake bite, don't you die
Грязь от укуса змеи-разве ты не умираешь?
Take a little rain, take a little dirt
Возьми немного дождя, возьми немного грязи.
Make a little mud, get it on your shirt
Сделай немного грязи, запачкай ею свою рубашку.
Now when I die, please bury me
Теперь, когда я умру, пожалуйста, похорони меня.
Down by this old muddy creek
Вниз по этому старому грязному ручью.
Let the crawfish have their way
Пусть Раки идут своим путем.
It's mud to mud and that's okay
Грязь к грязи, и это нормально.
We all just crawled out of the mud
Мы все вылезли из грязи.
Mud pie, mud in your eye
Грязевой пирог, грязь в твоих глазах.
Mud on a snake bite, don't you die
Грязь от укуса змеи-разве ты не умираешь?
Take a little rain, take a little dirt
Возьми немного дождя, возьми немного грязи.
Make a little mud, get it on your shirt
Сделай немного грязи, запачкай ею свою рубашку.
Mud pie, mud in your eye
Грязевой пирог, грязь в твоих глазах.
Mud on a snake bite, don't you die
Грязь от укуса змеи-разве ты не умираешь?
Take a little rain, take a little dirt
Возьми немного дождя, возьми немного грязи.
Make a little mud, get it on your shirt
Сделай немного грязи, запачкай ею свою рубашку.
Now, we're all just sloggin' through the mud
Теперь мы все просто барахтаемся в грязи.





Writer(s): Buddy Mondlock, Guy Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.