Paroles et traduction Guy Clark - Ramblin' Jack and Mahan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramblin' Jack and Mahan
Бредяга Джек и Махан
Ol'
Ramblin'
Jack
Elliott
said
Старина
Бродяга
Джек
Эллиотт
сказал:
"I
got
these
lines
in
my
face
"У
меня
эти
морщины
на
лице
Tryin'
to
straighten
out
the
wrinkles
in
my
life
От
попыток
разгладить
складки
на
моей
жизни.
When
I
think
of
all
the
fools
I've
been
Когда
я
думаю
о
всех
глупостях,
которые
я
совершил,
It's
a
wonder
that
I've
sailed
this
many
miles"
Удивительно,
что
я
проплыл
столько
миль".
To
which
Larry
Mahan
replied
На
что
Ларри
Махан
ответил:
He
said,
"The
sweet
bird
of
youth
Он
сказал:
"Милая
птица
юности
Was
sittin'
on
my
shoulder
yesterday
Сидела
вчера
у
меня
на
плече,
But
she's
always
changin'
partners
Но
она
всегда
меняет
партнеров,
And
I
always
knew
she'd
up
and
fly
away"
И
я
всегда
знал,
что
она
взмахнет
крыльями
и
улетит".
Well
there's
stayin'
up
all
night
Ну,
вот
мы
не
спали
всю
ночь
In
the
Driskill
Hotel
В
отеле
Дрискилл.
Ramblin'
Jack
and
Mahan
Бродяга
Джек
и
Махан
Was
cowboyed
all
to
hell
Были
ковбоями
до
мозга
костей.
And
the
room
smelled
like
bulls
И
в
комнате
пахло
быками,
The
words
sound
like
songs
А
слова
звучали,
как
песни.
Now
there's
a
pair
to
draw
to,
boys
Вот
отличная
компания,
дорогуша,
I
would
not
steer
you
wrong
Я
бы
тебя
не
обманул.
So
ol'
Ramblin'
Jack
said
И
старина
Бродяга
Джек
сказал,
He
said,
"I
recall
a
time
Он
сказал:
"Я
помню
время,
I
set
my
soul
on
fire
just
for
show
Когда
я
поджег
свою
душу
просто
напоказ.
And
all
it
ever
taught
me
was
И
все,
чему
это
меня
научило,
это
то,
что
The
more
I
learn
the
less
I
seem
to
know"
Чем
больше
я
узнаю,
тем
меньше,
кажется,
знаю".
Ol'
Mahan
crawled
out
from
behind
a
couch
and
said,
"Jack..."
Старина
Махан
выполз
из-за
дивана
и
сказал:
"Джек...",
He
said,
"As
far
as
I
can
see
Он
сказал:
"Насколько
я
могу
судить,
Mistakes
are
only
horses
in
disguise
Ошибки
— это
всего
лишь
замаскированные
лошади.
Ain't
no
need
to
ride
'em
over
Нет
нужды
на
них
скакать,
'Cause
we
could
not
ride
'em
different
if
we
tried"
Потому
что
мы
не
смогли
бы
проехать
на
них
по-другому,
даже
если
бы
попытались".
And
it's
stayin'
up
all
night
И
мы
не
спали
всю
ночь
In
the
Driskill
Hotel
В
отеле
Дрискилл.
Ramblin'
Jack
and
Mahan
Бродяга
Джек
и
Махан
Was
cowboyed
all
to
hell
Были
ковбоями
до
мозга
костей.
And
the
room
smelled
like
bulls
И
в
комнате
пахло
быками,
The
words
sound
like
songs
А
слова
звучали,
как
песни.
Now
there's
a
pair
to
draw
to,
boys
Вот
отличная
компания,
дорогуша,
I
would
not
steer
you
wrong
Я
бы
тебя
не
обманул.
Stayin'
up
all
night
Не
спали
всю
ночь
In
the
Driskill
Hotel
В
отеле
Дрискилл.
Ramblin'
Jack
and
Mahan
Бродяга
Джек
и
Махан
Was
cowboyed
all
to
hell
Были
ковбоями
до
мозга
костей.
And
the
room
smelled
like
bulls
И
в
комнате
пахло
быками,
The
words
sound
like
songs
А
слова
звучали,
как
песни.
Now
there's
a
pair
to
draw
to,
boys
Вот
отличная
компания,
дорогуша,
I
would
not
steer
you
wrong
Я
бы
тебя
не
обманул.
Yessiree,
I'm
playin'
my
game!
Woo!
Да,
я
играю
в
свою
игру!
Ву!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leigh Richard C, Clark Guy Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.