Guy Clark - Texas 1947 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Clark - Texas 1947




Texas 1947
Техас 1947
Now bein' six years old, I had seen some trains before
Мне шесть лет, и я поезда уж видел не раз,
So it's hard to figure out what I'm at the depot for
Но зачем я на вокзале, понять не могу сейчас.
Trains are big and black and smokin' steam, screamin' at the wheels
Поезда большие, чёрные, дымят, скрипят колёсами,
Bigger than anything they is, at least that's the way she feels
Больше всего на свете, по крайней мере, так кажется всем.
Trains are big and black and smokin', louder on July four
Поезда большие, чёрные и дымные, в День Независимости ещё громче,
But everybody's actin' like this might be somethin' more
Но все ведут себя так, будто сейчас случится что-то большее,
Than just pickin' up the mail, or the soldiers from the war
Чем просто забрать почту или солдат с войны,
This is somethin' that even old man Wileman never seen before
Это что-то, чего даже старик Уайлман никогда не видел.
And it's late afternoon on, a hot Texas day
Поздний день в жарком Техасе,
Somethin' strange is goin' on, and we's all in the way
Что-то странное происходит, и мы все мешаем.
Well, there's 50, 60 people, they're just sittin' on their cars
Ну, человек пятьдесят, шестьдесят, сидят на своих машинах,
And the old men left their dominos and come down from the bars
Старики бросили домино и спустились из баров,
And everybody's checkin', old Jack Kittrel check his watch
И все проверяют время, старый Джек Киттрел смотрит на часы,
And us kids put our ears to the rails to hear 'em pop
А мы, дети, прикладываем уши к рельсам, чтобы услышать щелчки.
So we already knowed it, when they finally said, "Train time"
Мы уже знали, когда наконец сказали: "Время поезда!"
You'd have thought that Jesus Christ himself was rollin' down the line
Можно было подумать, что сам Иисус Христос катится по рельсам,
'Cause things got real quiet, momma jerked me back
Потому что всё стало тихо, мама отдёрнула меня назад,
But not before I'd got the chance to lay a nickel on the track
Но не раньше, чем я успел положить пятак на рельсы.
Look out here she comes, she's comin'
Смотри, вот она идёт, идёт!
Look out there she goes, she's gone
Смотри, вот она едет, уехала!
Screamin' straight through Texas
Проносится сквозь Техас,
Like a mad dog cyclone
Словно бешеный циклон.
Big, red, and silver
Большая, красная и серебристая,
She don't make no smoke
Она не дымит,
She's a fast-rollin' streamline
Она быстроходный обтекаемый поезд,
Come to show the folks
Приехала показать людям.
I said, look out here she comes, she's comin'
Я сказал, смотри, вот она идёт, идёт!
Look out there she goes, she's gone
Смотри, вот она едет, уехала!
Screamin' straight through Texas
Проносится сквозь Техас,
Like a mad dog cyclone
Словно бешеный циклон.
Lord, she never even stopped
Господи, она даже не остановилась.
But she left 50, 60 people, still sittin' on their cars
Но она оставила человек пятьдесят, шестьдесят, всё ещё сидящих на своих машинах,
And wonderin' what it's comin' to
И гадающих, к чему всё это идёт
And how it got this far
И как это зашло так далеко.
But me I got a nickel smashed flatter than a dime
А у меня есть пятак, расплющенный как монета,
By a mad dog, runaway red-silver streamline train
Бешеным, несущимся красно-серебристым обтекаемым поездом.
Look out here she comes, she's comin'
Смотри, вот она идёт, идёт!
Look out there she goes, she's gone
Смотри, вот она едет, уехала!
Screamin' straight through Texas
Проносится сквозь Техас,
Like a mad dog cyclone
Словно бешеный циклон.
Big, red, and silver
Большая, красная и серебристая,
She don't make no smoke
Она не дымит,
She's a fast-rollin' streamline
Она быстроходный обтекаемый поезд,
Come to show the folks
Приехала показать людям.
I said, look out here she comes, she's comin'
Я сказал, смотри, вот она идёт, идёт!
Look out there she goes, she's gone
Смотри, вот она едет, уехала!
Screamin' straight through Texas
Проносится сквозь Техас,
Like a mad dog cyclone
Словно бешеный циклон.
Look out here she comes, she's comin'
Смотри, вот она идёт, идёт!
Look out there she goes, she's gone
Смотри, вот она едет, уехала!
Screamin' straight through Texas
Проносится сквозь Техас,
Like a mad dog cyclone
Словно бешеный циклон.
Look out here she comes, she's comin'
Смотри, вот она идёт, идёт!
Look out there she goes, she's gone
Смотри, вот она едет, уехала!
Screamin' straight through Texas
Проносится сквозь Техас,
Like a mad dog cyclone...
Словно бешеный циклон...





Writer(s): G. Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.