Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncertain Texas
Unsicheres Texas
The
crickets
are
singin'
the
bluegills
been
bitin'
Grillen
singen,
Bluegills
beißen
gut
And
the
fireflies
are
flashin'
with
all
of
their
might
Glühwürmchen
flackern
mit
ganzer
Kraft
gesandt
And
down
on
the
river
ol'
Reagan
went
fishin'
Am
Fluss
fischt
der
alte
Reagan
seinen
Ruh'
And
he's
layin'
for
a
big
one
on
a
full
moon
lit
night
Lauert
auf
den
großen
Fang
bei
heller
Vollmondnacht
We
get
high
on
the
lake,
and
then
we
float
down
the
river
Wir
schweben
auf
dem
See,
treiben
dann
flussabwärts
Get
off
on
the
back
roads,
get
lost
in
the
woods
Verlieren
uns
auf
Feldwegen,
irren
durch
den
Wald
Very
deep
in
the
heart
of
Uncertain
Texas
Tief
im
Herzen
von
Unsicheres
Texas
I
tried
hard
to
leave
there
but
never
did
good
Ich
wollte
fort,
doch
niemals
ging
es
bald
Tomorrow
we're
havin'
the
world's
largest
fish
fry
Morgen
grillen
wir
den
weltgrößten
Fischschmaus
Eat
catfish
and
crappie
till
they
come
out
our
ears
Essen
Wels
und
Crappie
bis
zum
Übermaß
Have
it
made
in
the
shade
of
a
sleepy
pine
thicket
Im
Kieferndickicht,
schattig,
ruhighaus
Get
covered
up
in
chiggers
and
drink
ten
tubs
of
beer
Voll
mit
Erntemilben,
zehn
Fässer
Bierflut
pass
We
get
high
on
the
lake,
and
then
we
float
down
the
river
Wir
schweben
auf
dem
See,
treiben
dann
flussabwärts
Get
off
on
the
back
roads,
get
lost
in
the
woods
Verlieren
uns
auf
Feldwegen,
irren
durch
den
Wald
Very
deep
in
the
heart
of
Uncertain
Texas
Tief
im
Herzen
von
Unsicheres
Texas
I
tried
hard
to
leave
there
but
never
did
good
Ich
wollte
fort,
doch
niemals
ging
es
bald
So
give
him
his
guitar
and
a
long-legged
girl
Gib
ihm
Gitarre,
ein
langbeiniges
Weib
Moonlight
in
Texas
and
a
six-pack
of
Pearl
Texasmondlicht
und
ein
Sixpack
voller
Perl'-Bier
eisgekühlt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Clark, Rodney Crowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.