Paroles et traduction Guy Davis - Cypress Grove
I′d
rather
be
buried
Я
бы
предпочел
быть
похороненным.
In
some
lonesome
cypress
grove
В
одинокой
Кипарисовой
роще.
I'd
rather
be
buried
Я
бы
предпочел
быть
похороненным.
In
some
lonesome
cypress
grove
В
одинокой
Кипарисовой
роще.
Than
to
have
a
contrary
woman
Чем
иметь
противоположную
женщину.
Who
i
can
never
control
Кого
я
никогда
не
смогу
контролировать
I
would
drink
muddy
water
Я
бы
пил
мутную
воду.
Sleep
out
in
a
hallow
(low)
Спи
в
священном
месте
(низко).
I′d
rather
drink
muddy
water
Я
лучше
выпью
мутной
воды.
Sleep
out
in
a
hallow
(low)
Спи
в
священном
месте
(низко).
Before
i
(stay
up
here)
honey
Прежде
чем
я
(останусь
здесь),
милая.
Treated
like
a
dog
Обращались
как
с
собакой.
Yes
i'm
gone
away
babe
Да,
я
ушел,
детка.
Honey
don't
you
wanna
go?
Милая,
ты
не
хочешь
пойти?
I′m
gone
away
babe
Я
ухожу,
детка.
Momma
don′t
you
wanna
go
Мама
разве
ты
не
хочешь
пойти
I'm
scared
to
go
back
down
south
Я
боюсь
возвращаться
на
юг.
People
gonna
give
me
(a
show)
Люди
устроят
мне
(шоу).
I′m
gonna
sing
this
song
Я
буду
петь
эту
песню.
I
ain't
gonna
sing
no
more,
Я
больше
не
буду
петь.
I′m
gonna
sing
this
song
Я
буду
петь
эту
песню.
I
ain't
gonna
sing
no
more,
Я
больше
не
буду
петь.
Because
my
time
done
got
me
(?)
Потому
что
мое
время
вышло
из-под
контроля
(?)
Baby
i
got
to
go
Детка
мне
пора
идти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nehemiah Skip James
Album
Legacy
date de sortie
24-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.