Paroles et traduction Guy J feat. Axwell - Agent Blue (Axwell edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agent Blue (Axwell edit)
Голубые глаза (Axwell edit)
Lacy
J
Dalton
Лэйси
Джей
Далтон
Crazy
Blue
Eyes
(1979)
Безумные
голубые
глаза
(1979)
Mama,
I
will
always
love
losers
Мама,
я
всегда
буду
любить
неудачников,
Mama,
I
never
will
change
Мама,
я
никогда
не
изменюсь.
These
young
desperados
who
can't
be
tied
down
Эти
юные
сорвиголовы,
которых
невозможно
приручить,
Have
driven
me
almost
insane
Сводят
меня
с
ума.
Mama,
I
never
pick
winners
Мама,
я
никогда
не
выбираю
победителей,
I've
only
myself
to
blame
Винить
в
этом
могу
только
себя.
But
I'd
rather
gamble
on
a
young
desperado
Но
я
лучше
рискну
на
молодого
сорвиголову,
Cause
I've
always
loved
a
good
game
Ведь
я
всегда
любила
хорошую
игру.
Why
do
I
fall
for
those
crazy
blue
eyes?
Почему
я
влюбляюсь
в
эти
безумные
голубые
глаза?
Those
mavericks
who
won't
settle
down
В
этих
бунтарей,
которые
не
хотят
остепениться?
But
I
never
could
stand
the
touch
of
a
man
Но
я
никогда
не
выносила
прикосновения
мужчины,
Who'd
brand
me
to
keep
me
around
Который
хотел
бы
пометить
меня,
чтобы
удержать
рядом.
Mama,
please
don't
feel
sorry
Мама,
пожалуйста,
не
жалей
меня,
I've
known
what
I've
done
from
the
start
Я
знала,
что
делаю,
с
самого
начала.
Well
I
chose
a
man
I
could
love
with
my
body
Я
выбрала
мужчину,
которого
могла
любить
своим
телом,
But
none
I
could
touch
with
my
heart
Но
не
того,
к
которому
могла
прикоснуться
сердцем.
Why
do
I
fall
for
those
crazy
blue
eyes?
Почему
я
влюбляюсь
в
эти
безумные
голубые
глаза?
Those
mavericks
who
won't
settle
down
В
этих
бунтарей,
которые
не
хотят
остепениться?
But
I
never
could
stand
the
touch
of
a
man
Но
я
никогда
не
выносила
прикосновения
мужчины,
Who'd
brand
me
to
keep
me
around
Который
хотел
бы
пометить
меня,
чтобы
удержать
рядом.
Why
do
I
fall
for
those
crazy
blue
eyes?
Почему
я
влюбляюсь
в
эти
безумные
голубые
глаза?
Those
mavericks
who
won't
settle
down
В
этих
бунтарей,
которые
не
хотят
остепениться?
But
I
never
could
stand
the
touch
of
a
man
Но
я
никогда
не
выносила
прикосновения
мужчины,
Who'd
brand
me
to
keep
me
around
Который
хотел
бы
пометить
меня,
чтобы
удержать
рядом.
And
I'll
live
till
I
die
believing
the
lie
И
я
буду
жить,
веря
в
эту
ложь
до
самой
смерти,
Cause
I
love
those
crazy
blue
eyes
Потому
что
я
люблю
эти
безумные
голубые
глаза.
Crazy
blue
eyes
Безумные
голубые
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Judah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.