Paroles et traduction Guy J feat. Axwell - Agent Blue (Axwell edit)
Lacy
J
Dalton
Лейси
Джей
Далтон
Miscellaneous
Разнообразный
Crazy
Blue
Eyes
(1979)
Сумасшедшие
Голубые
Глаза
(1979)
Mama,
I
will
always
love
losers
Мама,
я
всегда
буду
любить
неудачников.
Mama,
I
never
will
change
Мама,
я
никогда
не
изменюсь.
These
young
desperados
who
can't
be
tied
down
Эти
молодые
отчаянные,
которых
нельзя
связать.
Have
driven
me
almost
insane
Они
почти
свели
меня
с
ума.
Mama,
I
never
pick
winners
Мама,
я
никогда
не
выбираю
победителей.
I've
only
myself
to
blame
Я
могу
винить
только
себя.
But
I'd
rather
gamble
on
a
young
desperado
Но
я
бы
предпочел
поставить
на
молодого
отчаянного
парня.
Cause
I've
always
loved
a
good
game
Потому
что
я
всегда
любил
хорошую
игру
Why
do
I
fall
for
those
crazy
blue
eyes?
Почему
я
влюбляюсь
в
эти
безумные
голубые
глаза?
Those
mavericks
who
won't
settle
down
Эти
индивидуалисты,
которые
не
хотят
остепениться.
But
I
never
could
stand
the
touch
of
a
man
Но
я
никогда
не
могла
вынести
прикосновения
мужчины.
Who'd
brand
me
to
keep
me
around
Кто
заклеймит
меня,
чтобы
удержать
рядом?
Mama,
please
don't
feel
sorry
Мама,
пожалуйста,
не
жалей
меня.
I've
known
what
I've
done
from
the
start
Я
с
самого
начала
знал,
что
делаю.
Well
I
chose
a
man
I
could
love
with
my
body
Что
ж,
я
выбрала
мужчину,
которого
могла
бы
полюбить
своим
телом.
But
none
I
could
touch
with
my
heart
Но
ни
к
кому
я
не
мог
прикоснуться
сердцем.
Why
do
I
fall
for
those
crazy
blue
eyes?
Почему
я
влюбляюсь
в
эти
безумные
голубые
глаза?
Those
mavericks
who
won't
settle
down
Эти
индивидуалисты,
которые
не
хотят
остепениться.
But
I
never
could
stand
the
touch
of
a
man
Но
я
никогда
не
могла
вынести
прикосновения
мужчины.
Who'd
brand
me
to
keep
me
around
Кто
заклеймит
меня,
чтобы
удержать
рядом?
Why
do
I
fall
for
those
crazy
blue
eyes?
Почему
я
влюбляюсь
в
эти
безумные
голубые
глаза?
Those
mavericks
who
won't
settle
down
Эти
индивидуалисты,
которые
не
хотят
остепениться.
But
I
never
could
stand
the
touch
of
a
man
Но
я
никогда
не
могла
вынести
прикосновения
мужчины.
Who'd
brand
me
to
keep
me
around
Кто
заклеймит
меня,
чтобы
удержать
рядом?
And
I'll
live
till
I
die
believing
the
lie
И
я
буду
жить,
пока
не
умру,
веря
в
ложь.
Cause
I
love
those
crazy
blue
eyes
Потому
что
я
люблю
эти
сумасшедшие
голубые
глаза
Crazy
blue
eyes
Безумные
голубые
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Judah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.