Paroles et traduction Guy Lombardo & His Royal Canadians - The Trolley Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trolley Song
Песня о трамвае
"Clang,
clang,
clang"
went
the
trolley
"Дзынь,
дзынь,
дзынь"
— звенел
трамвай,
"Ding,
ding,
ding"
went
the
bell
"Динь,
динь,
динь"
— звенел
звонок,
"Zing,
zing,
zing"
went
my
heartstrings
"Бень,
бень,
бень"
— запели
струны
моей
души,
For
the
moment
I
saw
him
I
fell
Ведь
в
тот
миг,
как
я
тебя
увидел,
я
влюбился.
"Chug,
chug,
chug"
went
the
motor
"Чух,
чух,
чух"
— пыхтел
мотор,
"Bump,
bump,
bump"
went
the
brake
"Бам,
бам,
бам"
— стучали
тормоза,
"Thump,
thump,
thump"
went
my
heartstrings
"Тук,
тук,
тук"
— билось
мое
сердце,
When
he
smiled,
I
could
feel
the
car
shake
Когда
ты
улыбнулась,
я
чувствовал,
как
дрожит
вагон.
He
tipped
his
hat,
and
took
a
seat
Я
приподнял
шляпу
и
сел
рядом,
He
said
he
hoped
he
hadn't
stepped
upon
my
feet
Извинился,
надеясь,
что
не
наступил
тебе
на
ногу,
He
asked
my
name
I
held
my
breath
Я
спросил
твое
имя,
ты
затаила
дыхание,
I
couldn't
speak
because
he
scared
me
half
to
death
Ты
не
могла
говорить,
потому
что
я
тебя
до
смерти
перепугал.
"Buzz,
buzz,
buzz"
went
the
buzzer
"Бззз,
бззз,
бззз"
— зажужжал
зуммер,
"Plop,
plop,
plop"
went
the
wheels
"Шлеп,
шлеп,
шлеп"
— стучали
колеса,
"Stop,
stop,
stop"
went
my
heartstrings
"Стоп,
стоп,
стоп"
— замерло
мое
сердце,
As
he
started
to
leave
I
took
hold
of
his
sleeve
with
my
hand
Когда
я
начал
уходить,
ты
схватила
меня
за
рукав.
And
as
if
it
were
planned
И
словно
так
и
было
задумано,
He
stayed
on
with
me
and
it
was
grand
Я
остался
с
тобой,
и
это
было
чудесно,
Just
to
stand
with
his
hand
holding
mine
Просто
стоять,
держа
тебя
за
руку,
All
the
way
to
the
end
of
the
line
Всю
дорогу
до
конца
линии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.