Paroles et traduction Guy Lombardo - Bell Bottom Trousers
Once
there
was
a
little
girl
who
lived
next
to
me
Когда-то
рядом
со
мной
жила
маленькая
девочка.
And
she
loved
a
sailor
boy,
he
was
only
three
Она
любила
моряка,
ему
было
всего
три
года.
Now
he's
on
a
battleship
in
his
sailor
suit
Теперь
он
на
линкоре
в
своем
матросском
костюме.
Just
a
great
big
sailor
but
she
thinks
he's
very
cute
Просто
огромный
моряк,
но
она
считает
его
очень
милым.
With
his
bell
bottom
trousers,
coat
of
navy
blue
На
нем
были
расклешенные
брюки
и
темно-синий
пиджак.
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too
Она
любит
своего
моряка,
и
он
тоже
любит
ее.
When
her
sailor
boy's
away
on
the
ocean
blue
Когда
ее
мальчик
моряк
далеко
в
синем
океане
Soldier
boys
all
flirt
with
her
but
to
him
she's
true
Солдаты
все
флиртуют
с
ней
но
для
него
она
настоящая
Though
they
smile
and
tip
their
caps
and
they
wink
their
eyes
Хотя
они
улыбаются,
приподнимают
шляпы
и
подмигивают
глазами.
She
just
smiles
and
shakes
her
head,
then
she
softly
sighs
Она
лишь
улыбается
и
качает
головой,
а
потом
тихо
вздыхает.
Oh,
bell
bottom
trousers,
coat
of
navy
blue
О,
расклешенные
брюки,
темно-синее
пальто.
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too
Она
любит
своего
моряка,
и
он
тоже
любит
ее.
When
her
sailor
went
to
sea
to
see
what
he
could
see
Когда
ее
моряк
вышел
в
море,
чтобы
увидеть
то,
что
он
мог
видеть.
She
saw
that
he
ate
spinach,
now
he's
big
as
he
can
be
Она
видела,
что
он
ел
шпинат,
теперь
он
такой
большой,
какой
только
может
быть.
When
he's
home
they
stroll
along,
they
don't
give
a
hoot
Когда
он
дома,
они
прогуливаются,
им
все
равно.
She
won't
let
go
of
his
hand,
even
to
salute
Она
не
отпускает
его
руку,
даже
чтобы
отдать
честь.
If
her
sailor
she
can't
find
on
the
bounding
main
Если
ее
матрос
она
не
сможет
найти
на
ограничивающем
ее
пути
She
is
hopeful
he
will
soon
come
home
safe
again
Она
надеется,
что
он
скоро
вернется
домой
целым
и
невредимым.
So
they
can
get
married
and
raise
a
family
Чтобы
они
могли
пожениться
и
создать
семью.
Dress
up
all
their
kiddies
in
sailor's
dungarees
Наряжают
всех
своих
детишек
в
матросские
комбинезоны.
Oh,
bell
bottom
trousers,
coat
of
navy
blue
О,
расклешенные
брюки,
темно-синее
пальто.
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too
Она
любит
своего
моряка,
и
он
тоже
любит
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Jaffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.