Guy Lombardo - Third Man Theme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Lombardo - Third Man Theme




Third Man Theme
Тема Третьего человека
The Third Man Theme
Тема Третьего человека
-Instrumental version by Anton Karas hit #1 for 11 weeks in 1950
- Инструментальная версия Антона Караса занимала первое место в течение 11 недель в 1950 году.
-Instrumental version by Guy Lombardo ALSO hit #1 for 11 weeks in 1950
- Инструментальная версия Гая Ломбардо ТАКЖЕ занимала первое место в течение 11 недель в 1950 году
-Four other versions also charted that year? Freddy Martin (#17), Hugo
- Четыре других версии также попали в чарты в том году: Фредди Мартин (№ 17), Хьюго
-Winterhalter (#21), Victor Young (#22), and Owen Bradley (#23)
- Уинтерхальтер (№ 21), Виктор Янг (№ 22) и Оуэн Брэдли (№ 23)
-Title song from the Orson Welles film co-starring Joseph Cotton
- Заглавная песня из фильма Орсона Уэллса с Джозефом Коттеном в главной роли
- Words by Walter Lord, Music by Anton Karas
- Слова Уолтера Лорда, музыка Антона Караса
When a zither starts to play
Когда зазвучит цитра,
You'll remember yesterday
Ты вспомнишь о вчерашнем дне,
In its haunting strain
В её чарующей мелодии
Vienna lives again
Вена снова оживает
Free and bright and gay
Свободная, яркая и веселая
In your mind a sudden gleam
В твоей голове внезапно вспыхивает
Of a half forgotten dream
Полузабытый сон
Seems to glimmer when you hear The Third Man Theme
Кажется, мерцает, когда ты слышишь Тему Третьего человека.
Once again there comes to mind
И снова приходит на ум
Someone that you left behind
Тот, кого ты оставила позади,
Love that somehow didn't last
Любовь, которая почему-то не продлилась долго
In that happy city of the past
В том счастливом городе прошлого
Does she still recall the dream
Вспоминает ли она всё ещё тот сон,
That rapture so supreme
Тот высочайший восторг,
When first she heard the haunting Third Man Theme?
Когда она впервые услышала чарующую Тему Третьего человека?
Carnivals and carousels and ferris wheels and parasols
Карнавалы, карусели, колеса обозрения и зонтики от солнца
The Danube nights, the dancing lights again will shine
Дунайские ночи, танцующие огни снова засияют
The zither's sweet refrain
Сладкий мотив цитры
Keeps swirling in your brain
Продолжает кружиться в твоей голове
Like new May wine
Как молодое майское вино.
Strauss waltzes, candle-glow
Вальсы Штрауса, свет свечей
And the laughter of long ago
И смех давних лет
Fill the magic chords and make it seem like today
Наполняют волшебные аккорды и создают ощущение сегодняшнего дня.
You never knew that you could be
Ты и не подозревала, что можешь быть
Enchanted by a melody
Очарована мелодией.
The years will never drive it out
Годы никогда не сотрут её из памяти.
You don't know why
Ты не знаешь почему,
It's something you can't live without
Но без этого ты не можешь жить.
You hear it in the twilight hush
Ты слышишь её в тишине сумерек
And in the morning traffic rush
И в утренней дорожной суете.
A song that's always new
Песня, которая всегда нова.
In your heart a part of you
В твоём сердце частичка тебя
Oh, shines so brightly when you hear The Third Man Theme
О, как ярко сияет, когда ты слышишь Тему Третьего человека.
When a zither starts to play
Когда зазвучит цитра,
You'll remember yesterday
Ты вспомнишь о вчерашнем дне.
In its haunting strain
В её чарующей мелодии
Vienna lives again
Вена снова оживает
Free and bright and gay
Свободная, яркая и веселая.
In your mind a sudden gleam
В твоей голове внезапно вспыхивает
Of a well remembered dream
Вспомнившийся сон.
Seems to glimmer when you hear The Third Man Theme
Кажется, мерцает, когда ты слышишь Тему Третьего человека.
Once again there comes to mind
И снова приходит на ум
Someone that you left behind
Тот, кого ты оставила позади,
Love that somehow didn't last
Любовь, которая почему-то не продлилась долго.
In that happy city of the past
В том счастливом городе прошлого.
Does she still recall the dream
Вспоминает ли она всё ещё тот сон,
That rapture so supreme
Тот высочайший восторг,
When first she heard the haunting Third Man Theme?
Когда она впервые услышала чарующую Тему Третьего человека?
Carnivals and carousels and ferris wheels and parasols
Карнавалы, карусели, колеса обозрения и зонтики от солнца
The Danube nights, the dancing lights again will shine
Дунайские ночи, танцующие огни снова засияют.
The zither's sweet refrain
Сладкий мотив цитры
Keeps swirling in your brain
Продолжает кружиться в твоей голове
Like new May wine
Как молодое майское вино.
Strauss waltzes, candle-glow
Вальсы Штрауса, свет свечей
And the laughter of long ago
И смех давних лет
Fill the magic chords and make it seem like today
Наполняют волшебные аккорды и создают ощущение сегодняшнего дня.
You never knew that you could be
Ты и не подозревала, что можешь быть
Enchanted by a melody
Очарована мелодией.
The years will never drive it out
Годы никогда не сотрут её из памяти.
You don't know why
Ты не знаешь почему,
It's something you can't live without
Но без этого ты не можешь жить.
You hear it in the twilight hush
Ты слышишь её в тишине сумерек
And in the morning traffic rush
И в утренней дорожной суете.
A song that's always new
Песня, которая всегда нова.
In your heart a part of you
В твоём сердце частичка тебя
Oh, shines so brightly when you hear The Third Man Theme
О, как ярко сияет, когда ты слышишь Тему Третьего человека.
Chart info by Robin Hood
Информация о чарте от Робин Гуда





Writer(s): Anton Karas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.