Paroles et traduction Guy Mardel - Ma femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
mes
chemins
menaient
vers
toi
All
my
paths
led
to
you
Mais
j'ai
fait
des
millions
de
pas
But
I
took
millions
of
steps
Avant
de
te
croiser
ma
femme
Before
I
met
you,
my
wife
Mon
nom
n'est
beau
que
dans
ta
voix
My
name
is
only
beautiful
in
your
voice
Et
mon
coeur
ne
bat
que
pour
toi
And
my
heart
only
beats
for
you
Si
j'ai
une
âme
c'est
ton
âme
If
I
have
a
soul,
it
is
your
soul
Tu
es
mon
guide
et
mon
destin
You
are
my
guide
and
my
destiny
Mon
commencement
et
ma
fin
My
beginning
and
my
end
Ma
comédie
et
puis
mon
drame
My
comedy
and
my
drama
Tu
es
ma
chanson
terminée
You
are
my
finished
song
Car
avant
toi
je
le
savais
Because
before
you,
I
knew
Mon
coeur
ne
faisait
que
des
gammes
My
heart
was
only
playing
scales
Et
sans
jamais
l'avoir
appris
And
without
ever
having
learned
it
Tout
en
restant
toujours
jolie
While
always
remaining
beautiful
Toi
tu
vis
ton
rôle
de
femme
You
live
your
role
as
a
woman
Lorsque
je
rentre
fatigué
When
I
come
home
tired
Et
que
la
ville
m'a
blessé
And
the
city
has
hurt
me
D'un
simple
geste
tu
me
calmes
With
a
simple
gesture
you
calm
me
down
Ton
ventre
a
porté
mes
espoirs
Your
belly
carried
my
hopes
Qui
ont
grandi
sous
nos
regards
Who
grew
up
under
our
gaze
L'étincelle
est
devenue
flamme
The
spark
has
become
a
flame
Comme
on
tisse
un
tapis
persan
As
we
weave
a
Persian
carpet
C'est
le
bonheur
à
chaque
instant
It's
happiness
at
every
moment
Qui
tissera
pour
nous
sa
trame
Who
will
weave
its
weft
for
us
Ma
femme
ma
femme
My
wife,
my
wife
Tous
les
chemins
menaient
vers
toi
All
the
roads
led
to
you
Mais
j'ai
fait
des
millions
de
pas
But
I
took
millions
of
steps
Avant
de
te
croiser
ma
femme
Before
I
met
you,
my
wife
Et
quel
que
soit
le
temps
à
faire
And
whatever
the
weather
Du
drap
de
lit
au
drap
de
terre
From
the
bed
sheet
to
the
grave
cloth
Je
serai
l'âme
d'une
femme
I
will
be
the
soul
of
a
woman
Ma
femme
ma
femme
My
wife,
my
wife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Bernet, Marc Benois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.