Paroles et traduction Guy Mardel - N'avoue jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'avoue jamais
Никогда не признавайся
N'avoue
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Никогда
не
признавайся,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
N'avoue
jamais
que
tu
aimes
Никогда
не
признавайся,
что
любишь
N'avoue
jamais,
jamais,
jamais,
oh
non,
jamais
Никогда
не
признавайся,
никогда,
никогда,
о
нет,
никогда
N'avoue
jamais
que
tu
l'aimes
Никогда
не
признавайся,
что
любишь
ее
Si
tu
veux
qu'on
te
donne
tout
ce
que
tu
attends
Если
хочешь,
чтобы
тебе
дали
всё,
чего
ты
ждешь
Si
tu
veux
que
l'automne
ait
le
goût
du
printemps
Если
хочешь,
чтобы
осень
была
на
вкус
как
весна
Sois
celui
qui
déroute
et
souviens-toi
toujours
Будь
тем,
кто
сбивает
с
толку,
и
помни
всегда
Qu'il
faut
semer
le
doute
pour
récolter
l'amour
Что
нужно
сеять
сомнения,
чтобы
пожинать
любовь
N'avoue
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Никогда
не
признавайся,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
N'avoue
jamais
que
tu
aimes
Никогда
не
признавайся,
что
любишь
N'avoue
jamais,
jamais,
jamais,
oh
non,
jamais
Никогда
не
признавайся,
никогда,
никогда,
о
нет,
никогда
N'avoue
jamais
que
tu
l'aimes
Никогда
не
признавайся,
что
любишь
ее
Si
tu
tiens
à
défendre
ton
bonheur
d'amoureux
Если
хочешь
защитить
свое
любовное
счастье
Si
tu
tiens
à
entendre
les
plus
tendres
aveux
Если
хочешь
слышать
самые
нежные
признания
Sois
celui
que
l'on
aime
pour
ce
qu'il
ne
dit
pas
Будь
тем,
кого
любят
за
то,
что
он
не
говорит
Qui
commence
un
poème
mais
ne
le
finit
pas
Кто
начинает
стих,
но
не
заканчивает
его
N'avoue
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Никогда
не
признавайся,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
N'avoue
jamais
que
tu
aimes
Никогда
не
признавайся,
что
любишь
N'avoue
jamais,
jamais,
jamais,
oh
non,
jamais
Никогда
не
признавайся,
никогда,
никогда,
о
нет,
никогда
N'avoue
jamais
que
tu
l'aimes
Никогда
не
признавайся,
что
любишь
ее
N'avoue
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Никогда
не
признавайся,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
N'avoue
jamais
que
tu
l'aimes
Никогда
не
признавайся,
что
любишь
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Bernheim, Guy Mardel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.