Guy Mardel - Toi Paris, tu m'as pris dans tes bras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Mardel - Toi Paris, tu m'as pris dans tes bras




J'allais le long des rues
Я шел по улицам
Comme un enfant perdu
Как потерянный ребенок
J'étais seul j'avais froid
Я был один, мне было холодно
Toi Paris tu m'as pris dans tes bras
Ты, Париж, ты обнял меня
Je ne la reverrai pas
Я больше ее не увижу
La fille qui m'a souri
Девушка, которая улыбнулась мне
Elle s'est seulement retournée et voilà
Она только обернулась, и вот
Mais dans ses yeux j'ai compris
Но по его глазам я понял
Que dans la ville de pierre
Что в каменном городе
l'on se sent étranger
Где чувствуешь себя чужим
Il y a toujours du bonheur dans l'air
В воздухе всегда витает счастье
Pour ceux qui veulent s'aimer
Для тех, кто хочет любить себя
Et le coeur de la ville
И сердце города
A battu sous mes pas
Бился под моими шагами
De Passy à Belleville
От Пасси до Бельвиля
Toi Paris tu m'as pris dans tes bras
Ты, Париж, ты обнял меня
Le long des Champs Élysées
Вдоль Елисейских полей
Les lumières clignaient de l'oeil
Огни подмигивали
Quand j'ai croisé les terrasses des cafés
Когда я пересекал террасы кафе
Elles m'ont tendu leurs fauteuils
Они протянули мне свои кресла
Saint-Germain m'a dit bonjour
Сен-Жермен поздоровался со мной
Rue Saint-Benoît rue du Four
Улица Сен-Бенуа улица Дю фур
J'ai fait danser pendant toute la nuit
Я заставлял ее танцевать всю ночь напролет
Les filles les plus jolies
Самые красивые девушки
Au petit matin blême
Ранним бледным утром
Devant le dernier crème
Перед последним кремом
J'ai fermé mes yeux las
Я закрыл глаза от усталости
Toi Paris tu m'as pris dans tes bras
Ты, Париж, ты обнял меня
Sur les quais de l'Île Saint-Louis
В доках Острова Сен-Луи
Des pêcheurs des amoureux
Рыбаки для влюбленных
Je les enviais mais la Seine m'a dit
Я завидовал им, но Сена сказала мне
Viens donc t'asseoir avec eux
Так что иди и сядь с ними
Je le sais aujourd'hui
Я знаю это сегодня
Nous sommes deux amis
Мы двое друзей
Merci du fond de moi
От всего сердца благодарю вас
Toi Paris je suis bien dans tes bras
Ты, Париж, мне хорошо в твоих объятиях
Toi Paris je suis bien dans tes bras
Ты, Париж, мне хорошо в твоих объятиях
Toi Paris je suis bien dans tes bras
Ты, Париж, мне хорошо в твоих объятиях





Writer(s): Gilles Servat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.