Guy Mitchell - A Dime and a Dollar (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Mitchell - A Dime and a Dollar (Remastered)




A Dime and a Dollar (Remastered)
Десять центов и доллар (Remastered)
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
С гиком и улюлюканьем, с десятью центами и долларом,
I'm a lucky son of a gun
Я везучий, милая,
Wherever I go I guess you know
Куда бы я ни шел, ты, наверное, знаешь,
I tip my hat to none
Я ни перед кем не снимаю шляпу.
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
С гиком и улюлюканьем, с десятью центами и долларом,
I'm a lucky son of a gun.
Я везучий, милая.
I'm just a rollin' stone, I wander on my own,
Я просто бродяга, странствую сам по себе,
And always take my own advice
И всегда следую своим советам.
I've travelled every trail, and never been in jail
Я прошел каждый путь и ни разу не сидел в тюрьме,
'Cos I've deserved it once or twice
Хотя заслуживал этого разок-другой.
My horse has been my pal, but once I met a gal,
Мой конь был моим другом, но однажды я встретил девушку,
And thought a kiss would be no crime
И подумал, что поцелуй не будет преступлением.
I darn near lost my life, she was the sheriff's wife,
Я чуть не лишился жизни, она оказалась женой шерифа,
I just got out of town in time.
Я еле успел убраться из города.
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
С гиком и улюлюканьем, с десятью центами и долларом,
I'm a lucky son of a gun
Я везучий, милая,
Wherever I go I guess you know
Куда бы я ни шел, ты, наверное, знаешь,
I tip my hat to none
Я ни перед кем не снимаю шляпу.
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
С гиком и улюлюканьем, с десятью центами и долларом,
I'm a lucky son of a gun.
Я везучий, милая.
(Short Musical Break)
(Короткая музыкальная пауза)
Now when I leave a town and get to beddin' down
Теперь, когда я покидаю город и ложусь спать,
I kinda wink up at the stars
Я как бы подмигиваю звездам.
Nobody knows my name, they only know I came
Никто не знает моего имени, они знают только, что я пришел
And drank my weight in all the bars
И выпил свою норму во всех барах.
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
С гиком и улюлюканьем, с десятью центами и долларом,
I'm a lucky son of a gun
Я везучий, милая,
Wherever I go I guess you know
Куда бы я ни шел, ты, наверное, знаешь,
I tip my hat to none
Я ни перед кем не снимаю шляпу.
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
С гиком и улюлюканьем, с десятью центами и долларом,
I'm a lucky son of a gun.
Я везучий, милая.





Writer(s): Jay Livingston, Ray Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.