Paroles et traduction Guy Mitchell - Belle Belle My Liberty Belle - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle Belle My Liberty Belle - Remastered
Белль, моя красавица свободы - Ремастеринг
Belle,
Belle,
My
Liberty
Belle
Белль,
Белль,
моя
красавица
свободы
Peaked
at
#9 in
1951
Пик
популярности
на
9 месте
в
1951
году
Competing
versions
charted
by
Bobby
Wayne
(#23)
and
Don
Cherry
and
Sonny
Burke
& His
Конкурирующие
версии
в
чартах
Бобби
Уэйна
(№23)
и
Дона
Черри
и
Сонни
Берка
и
его
Orchestra
(#25)
and
Merv
Griffin
(#25).
оркестра
(№25)
и
Мерва
Гриффина
(№25).
(Oh,
my
liberty
Belle,
my
pretty
little
belle)
(О,
моя
красавица
свободы,
моя
милая
Белль)
(You
kissed
me
once
and
you
knew
darned
well)
(Ты
поцеловала
меня
однажды,
и
ты
чертовски
хорошо
знала)
(Oh,
you
knew
darned
well,
my
liberty
belle)
(О,
ты
чертовски
хорошо
знала,
моя
красавица
свободы)
(I'd
love
nobody
but
you)
(Что
я
не
полюблю
никого,
кроме
тебя)
There's
pretty
girls
in
Singapore
and
the
Philippines
Есть
красивые
девушки
в
Сингапуре
и
на
Филиппинах
All
along
Killarney
shore,
oh,
the
fair
colleens
Вдоль
всего
берега
Килларни,
о,
прекрасные
ирландки
There's
sweet
Fifi
from
gay
Paree
and
Wilhelmina,
too
Есть
милая
Фифи
из
веселого
Парижа
и
Вильгельмина
тоже
But
Belle,
Belle,
my
liberty
belle,
I'm
still
in
love
with
you
Но
Белль,
Белль,
моя
красавица
свободы,
я
все
еще
влюблен
в
тебя
When
stars
are
like
a
string
of
pearls
'round
a
blue
lagoon
Когда
звезды,
как
нить
жемчуга,
вокруг
голубой
лагуны
How
the
Bali
Bali
girls
dance
beneath
the
moon
Как
девушки
Бали-Бали
танцуют
под
луной
Now
while
they
dance
I'll
take
a
chance
and
steal
a
glance
or
two
Пока
они
танцуют,
я
рискну
и
украдкой
взгляну
разок-другой
But
Belle,
Belle,
my
liberty
belle,
I'm
still
in
love
with
you
Но
Белль,
Белль,
моя
красавица
свободы,
я
все
еще
влюблен
в
тебя
I'll
march,
march,
march
the
whole
world
over
(over)
Я
пройду,
пройду,
пройду
весь
мир
(весь
мир)
I'll
sail,
sail,
sail
the
ocean
blue
(sail
the
ocean
blue)
Я
проплыву,
проплыву,
проплыву
по
океану
синему
(по
океану
синему)
They've
made
my
blinkin'
heart
a
rover
(a
rover)
Они
сделали
мое
трепетное
сердце
бродягой
(бродягой)
But
it's
never
hardly
ever
away
from
you
Но
оно
никогда
почти
не
бывает
далеко
от
тебя
Of
all
the
girls
in
Singapore
and
the
Philippines
Из
всех
девушек
в
Сингапуре
и
на
Филиппинах
You're
girl
that
I
adore,
kiss
in
all
my
dreams
Ты
девушка,
которую
я
обожаю,
целую
во
всех
своих
снах
I'll
hold
you
soon
beneath
the
moon,
till
then
sweetheart
be
true
Я
скоро
обниму
тебя
под
луной,
а
до
тех
пор,
милая,
будь
верна
'Cause
Belle,
Belle,
my
liberty
belle,
I'm
still
in
love
with
you
Потому
что
Белль,
Белль,
моя
красавица
свободы,
я
все
еще
влюблен
в
тебя
(Belle,
Belle,
Belle)
(Белль,
Белль,
Белль)
Of
all
the
girls
in
Singapore
and
the
Philippines
Из
всех
девушек
в
Сингапуре
и
на
Филиппинах
You're
girl
that
I
adore,
kiss
in
all
my
dreams
Ты
девушка,
которую
я
обожаю,
целую
во
всех
своих
снах
I'll
hold
you
soon
beneath
the
moon,
till
then,
sweetheart
be
true
Я
скоро
обниму
тебя
под
луной,
а
до
тех
пор,
милая,
будь
верна
'Cause
Belle,
Belle,
my
liberty
belle,
I'm
still
in
love
with
you
Потому
что
Белль,
Белль,
моя
красавица
свободы,
я
все
еще
влюблен
в
тебя
Oh,
my
liberty
Belle,
my
pretty
little
belle
О,
моя
красавица
свободы,
моя
милая
Белль
You
kissed
me
once
and
you
knew
darned
well
Ты
поцеловала
меня
однажды,
и
ты
чертовски
хорошо
знала
Oh,
you
knew
darned
well,
my
liberty
belle
О,
ты
чертовски
хорошо
знала,
моя
красавица
свободы
I'd
love
nobody
but
you
Что
я
не
полюблю
никого,
кроме
тебя
I
love
nobody
but
you
Я
не
люблю
никого,
кроме
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Merrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.