Guy Mitchell - Gently, Johnny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Mitchell - Gently, Johnny




Gently, Johnny
Нежно, Джонни
Why must you be so cold to me
Зачем ты так холодна со мной?
I'm sentimental
Я сентиментален,
But please proceed more carefully
Но, пожалуйста, будь осторожнее.
Johnny, be gentle
Джонни, будь нежной.
Take your time, take your time
Не торопись, не торопись,
You're the shying' bashful kind
Ты из робких, застенчивых,
Gently, Johnny don't rush, me, so
Нежно, Джонни, не спеши так со мной.
Suppose I fight to steal a kiss
Предположим, я украду поцелуй
And hold you closer
И прижму тебя крепче,
You know you shouldn't act like this
Ты же знаешь, что так нельзя,
I must say no, sir
Я должна сказать "нет, сэр".
Take your time, take your time
Не торопись, не торопись,
You're the shying' bashful kind
Ты из робких, застенчивых,
Gently, Johnny don't rush, me, so
Нежно, Джонни, не спеши так со мной.
You've got the skin I like to touch
У тебя кожа, к которой хочется прикасаться,
I need you so, now
Ты мне так нужна сейчас,
I think that you expect too much
Думаю, ты слишком многого ожидаешь,
You better go now
Тебе лучше уйти.
Take your time, take your time
Не торопись, не торопись,
You're the shying' bashful kind
Ты из робких, застенчивых,
Gently, Johnny don't rush, me, so
Нежно, Джонни, не спеши так со мной.
Suppose I said let's wed today
Предположим, я скажу: "Давай поженимся сегодня",
Would you be willing
Ты бы согласилась?
I'll marry you without delay
Я женюсь на тебе без промедления,
I think it's thrilling
Мне кажется, это волнующе.
Take your time, take your time
Не торопись, не торопись,
You're the shying' bashful kind
Ты из робких, застенчивых,
Can't you see that I love you so
Разве ты не видишь, как сильно я тебя люблю?
Can't you see that I love you
Разве ты не видишь, как сильно я тебя люблю?
Can't you see that I love you
Разве ты не видишь, как сильно я тебя люблю?
You know, my darling I love you so
Знаешь, моя дорогая, я так тебя люблю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.