Paroles et traduction Guy Mitchell - Knee Deep In The Blues
Knee Deep In The Blues
По колено в тоске
Knee
Deep
In
the
Blues
По
колено
в
тоске
Guy
Mitchell
Guy
Mitchell
Peaked
at
# 16
in
1957
as
a
sort-of
sequel
to
his
"Singin'
the
Blues"(was
written
by
the
same
man.)--Melvin
Endsley
Поднялась
до
16-го
места
в
1957
году
как
своего
рода
продолжение
его
"Singin'
the
Blues"
(был
написан
тем
же
человеком).
--Мелвин
Эндсли
Well,
I've
just
been
thinkin'
things
over
Что
ж,
я
подумал
обо
всем
How
I
have
loved
you
for
years
Как
я
любил
тебя
годами
My
life
just
don't
seem
worth
livin'
Моя
жизнь,
кажется,
ничего
не
стоит
Since
you
have
left
me
in
tears
С
тех
пор,
как
ты
оставила
меня
в
слезах
My
skies
have
all
turned
to
gray
now
Мое
небо
теперь
стало
серым
And
I
just
walk
the
soles
offa
my
shoes
И
я
просто
иду
вперед
Since
you've
been
gone
my
heart's
broken
С
тех
пор,
как
тебя
не
стало,
мое
сердце
разбито
And
I'm
just
knee-deep
in
the
blues
И
я
по
колено
в
тоске
Well,
I've
just
been
thinkin'
things
over
Что
ж,
я
подумал
обо
всем
How
I
have
loved
you
for
years
Как
я
любил
тебя
годами
My
life
just
don't
seem
worth
livin'
Моя
жизнь,
кажется,
ничего
не
стоит
Since
you
have
left
me
in
tears
С
тех
пор,
как
ты
оставила
меня
в
слезах
SECOND
CHORUS:
ВТОРОЙ
ПРИПЕВ:
You
ask
me
why
I've
been
cryin'
Ты
спрашиваешь,
почему
я
плачу
It's
'cause
I've
lost
'bout
all
I
can
lose
Потому
что
я
потерял
все,
что
мог
Since
you've
been
gone
I've
quit
tryin'
С
тех
пор,
как
тебя
не
стало,
я
перестал
пытаться
And
I'm
just
knee-deep
in
the
blues
И
я
по
колено
в
тоске
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MELVIN ENDSLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.