Guy Mitchell - There's A Pawnshop On The Corner In Pittsburgh, Pennsylvania - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Mitchell - There's A Pawnshop On The Corner In Pittsburgh, Pennsylvania




There's A Pawnshop On The Corner In Pittsburgh, Pennsylvania
В Питтсбурге, Пенсильвания, на углу есть ломбард
And I walk up and down 'neath the clock
И я брожу туда-сюда под часами
(By the pawnshop on a corner in Pittsburgh, Pennsylvania)
(Возле ломбарда на углу в Питтсбурге, Пенсильвания)
But I ain't got a thing left to hock
Но у меня не осталось ничего, что можно заложить
She was peaches,
Ты была как персик,
She was honey,
Ты была как мед,
And she cost me all my money
И ты стоила мне всех моих денег
'Cause a whirl 'round the town was her dream
Ведь вихрем пронестись по городу было твоей мечтой
(Was her dream)
(Было твоей мечтой)
Took her dancin',
Водил тебя на танцы,
Took her dinin' till her blue eyes were shinin'
Водил тебя на ужины, пока твои голубые глаза не засияли
With the sights that they never had seen
От видов, которых ты никогда не видела
(Never seen)
(Никогда не видела)
If you should run into a golden-haired angel
Если вы встретите златовласого ангела
And ask her tonight for a date
И пригласите ее сегодня на свидание
She'll tell you somewhere there's a rich millionaire
Она скажет вам, что где-то есть богатый миллионер,
Who is calling again about eight
Который снова позвонит около восьми
(There's a pawnshop on a corner in Pittsburgh, Pennsylvania)
Питтсбурге, Пенсильвания, на углу есть ломбард)
And I've just gotta get five or ten
И мне просто нужно достать пять или десять долларов
(Five or ten)
(Пять или десять)
(From the pawnshop on a corner in Pittsburgh, Pennsylvania
(Из ломбарда на углу в Питтсбурге, Пенсильвания
Gotta be with my angel again)
Снова должен быть с моим ангелом)
She was peaches,
Ты была как персик,
She was honey,
Ты была как мед,
And she cost me all my money
И ты стоила мне всех моих денег
'Cause a whirl 'round the town was her dream
Ведь вихрем пронестись по городу было твоей мечтой
(Was her dream)
(Было твоей мечтой)
(Took her dancin',
(Водил тебя на танцы,
Took her dinin' till her blue eyes were shinin')
Водил тебя на ужины, пока твои голубые глаза не засияли)
(With the sights that they never had seen)
(От видов, которых ты никогда не видела)
If you should run into a golden-haired angel
Если вы встретите златовласого ангела
And ask her tonight for a date
И пригласите ее сегодня на свидание
She'll tell you somewhere there's a rich millionaire
Она скажет вам, что где-то есть богатый миллионер,
Who is calling again about eight
Который снова позвонит около восьми
(There's a pawnshop on a corner in Pittsburgh, Pennsylvania)
Питтсбурге, Пенсильвания, на углу есть ломбард)
And I've just gotta get five or ten
И мне просто нужно достать пять или десять долларов
(Five or ten)
(Пять или десять)
(From the pawnshop on a corner in Pittsburgh, Pennsylvania)
(Из ломбарда на углу в Питтсбурге, Пенсильвания)
Gotta be with my angel again
Снова должен быть с моим ангелом)
Da da di
Да да ди
Gotta be with my angel again...
Снова должен быть с моим ангелом...





Writer(s): BOB MERRILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.