Guy Mitchell - She Wears Red Feathers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Mitchell - She Wears Red Feathers




She Wears Red Feathers
Она носит красные перья
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
Она питается кокосами и рыбой из моря,
A rose in her hair, a gleam in her eyes
Роза в волосах, блеск в глазах
And love in her heart for me
И любовь в ее сердце ко мне.
I work in a London bank, respectable position
Я работал в лондонском банке, на солидной должности,
From nine to three they serve you tea
С девяти до трех тебе подают чай,
But ruin your disposition
Но портят настроение.
Each night of music calls, rather lost I seem
Каждый вечер музыка зовет, я чувствую себя потерянным,
And once a pearl of a native girl came smilin' right at me
И однажды жемчужина, туземная девушка, улыбнулась прямо мне.
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
Она носит красные перья и юбку хула,
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
Она носит красные перья и юбку хула,
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
Она питается кокосами и рыбой из моря,
A rose in her hair, a gleam in her eyes
Роза в волосах, блеск в глазах
And love in her heart for me
И любовь в ее сердце ко мне.
Goodbye to the London bank, I started in a-sailin'
Прощай, лондонский банк, я отправился в плавание,
The fourteenth day from Mandalay I spied her from the railin'
На четырнадцатый день из Мандалая я увидел ее с палубы,
She knew I was on my way, waited, and was true
Она знала, что я в пути, ждала и была верна,
She said "You son of an Englishman, I've dreamed each night of you"
Она сказала: "Сын англичанина, я каждую ночь мечтала о тебе".
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
Она носит красные перья и юбку хула,
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
Она носит красные перья и юбку хула,
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
Она питается кокосами и рыбой из моря,
A rose in her hair, a gleam in her eyes
Роза в волосах, блеск в глазах
And love in her heart for me
И любовь в ее сердце ко мне.
I went to her Ma and Pa and said I loved her only
Я пошел к ее маме и папе и сказал, что люблю только ее,
And they both said we could be wed, oh, what a ceremony
И они оба сказали, что мы можем пожениться, о, какая церемония!
An elephant brought her in, placed her by my side
Слон привел ее, поставил рядом со мной,
While six baboons got out bassoons and played "Here Comes the Bride"
В то время как шесть бабуинов достали фаготы и сыграли "Вот идет невеста".
I'm back here in London town and, though it may sound silly
Я вернулся в Лондон, и, хотя это может показаться глупым,
She's here with me and you should see us walk down Picadilly
Она здесь со мной, и вы должны видеть, как мы гуляем по Пикадилли,
The boys at the London bank kinda hold their breath
Парни в лондонском банке затаили дыхание,
She sits with me and sips her tea which tickles them to death
Она сидит со мной и попивает чай, что щекочет их до смерти.
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
Она носит красные перья и юбку хула,
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
Она носит красные перья и юбку хула,
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
Она питается кокосами и рыбой из моря,
A rose in her hair, a gleam in her eyes
Роза в волосах, блеск в глазах
And love (and love) in her heart (in her heart) for me
И любовь любовь) в ее сердце ее сердце) ко мне.





Writer(s): Bob Merrill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.