Guy Penrod - Down At the Cross - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Penrod - Down At the Cross




Down At the Cross
Внизу у креста
I'm floating into the
Я парю в
Stratosphere,
стратосфере,
I'm talking to the stars;
говорю со звёздами;
Asking them directions of
спрашиваю у них дорогу,
Where you are,
где ты,
From the meteor that passes
у пролетающего
By;
метеора;
I'm guessing if you're near or
гадаю, близко ты или
Far.
далеко.
The earth revolves in circles,
Земля вращается по кругу,
Time goes the other way;
время идёт в другую сторону;
Everything's in slow motion,
всё в замедленной съёмке,
Still you're light years away;
но ты всё ещё за световые годы от меня;
I'll search the solar system,
я исследую Солнечную систему,
I'm thinking of what you'd
думаю о том, что бы ты
Say.
сказала.
On my journey through other
В моём путешествии по другой
Galaxy,
галактике,
All other life forms are quiet
все другие формы жизни безмолвны
Like you;
как ты;
They don't have the life span
у них нет ни продолжительности жизни,
Or capacity,
ни способности,
Of the light that shines from
светить так, как
You.
ты.
(Sending my signal to you)
(Посылаю тебе свой сигнал)
You are stellar (Hoping you
Ты звёздная (Надеюсь, ты
Can give me),
можешь дать мне),
Stellar (I wish you can save
Звёздная хочу, чтобы ты спасла
Me);
меня);
Stellar (I wish that you were
Звёздная хочу, чтобы ты была
Here),
здесь),
You are stellar (I've lost your
Ты звёздная потерял твою
Communication),
связь),
Stellar (I wish the
Звёздная мечтаю о
Constellation),
созвездии),
Stellar (I wish that you were
Звёздная хочу, чтобы ты была
Here).
здесь).
I know she changed position,
Я знаю, ты сменила позицию,
I can tell it from the stars;
я вижу это по звёздам;
You received my
ты получила мою
Transmission,
передачу,
She can't be far;
ты не можешь быть далеко;
In the course of our collision,
во время нашего столкновения,
I hope we don't break apart.
я надеюсь, мы не разобьёмся.
I'm opening the portal,
Я открываю портал,
I'm showing you the way;
я показываю тебе путь;
Coz in this side of the
потому что в этой стороне
Universe, if you may,
вселенной, если хочешь,
Where all the constellations
все созвездия
Are asking;
спрашивают;
If you'd like to stay.
не хочешь ли ты остаться.
You are stellar (Hoping you
Ты звёздная (Надеюсь, ты
Can give me),
можешь дать мне),
You are stellar (I wish you
Ты звёздная хочу, чтобы ты спасла
Save me),
меня),
Stellar (I wish that you were
Звёздная хочу, чтобы ты была
Here),
здесь),
You are stellar (I've lost your
Ты звёздная потерял твою
Communication),
связь),
You are stellar (I wish the
Ты звёздная мечтаю о
Constellation),
созвездии),
You are stellar (I wish that
Ты звёздная хочу, чтобы
You were here).
ты была здесь).
You are stellar, (In the
Ты звёздная,
Stratosphere talking to the
стратосфере, говорю со
Star),
звездой),
You are stellar (Asking them
Ты звёздная (Спрашиваю у них,
Where you are),
где ты),
You are stellar (Meteor that
Ты звёздная (Метеор
Passes by I'm guessing If
пролетает мимо, гадаю, близко ли
You're near or far),
ты или далеко),
You are stellar (The earth
Ты звёздная (Земля
Revolves in circles, time goes
вращается по кругу, время идёт в
The other way),
другую сторону),
You are stellar (Everything's
Ты звёздная (Всё
In slow motion still you're
в замедленной съёмке, но ты всё ещё за
Light years away),
световые годы от меня),
You are stellar (I'll search the
Ты звёздная исследую
Solar system, I'm thinking of
Солнечную систему, думаю о том, что бы ты
What you'd say),
сказала),
You are stellar (repeat 7
Ты звёздная (повтор 7
Times).
раз).





Writer(s): Chatham Betty Jean, Stockton John Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.