Guy Penrod - Draw Me Nearer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Penrod - Draw Me Nearer




Draw Me Nearer
Ближе к Тебе
I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice,
Я Твой, о Господь, я услышал Твой голос,
And it told Thy love to me;
И он поведал мне о Твоей любви;
But I long to rise in the arms of faith,
Но я жажду вознестись на крыльях веры,
And be closer drawn to Thee.
И быть ближе к Тебе.
Draw me nearer, nearer, blessed Lord,
Приблизь меня ближе, ближе, благословенный Господь,
To the cross where Thou hast died;
К кресту, где Ты принял смерть;
Draw me nearer, nearer, blessed Lord,
Приблизь меня ближе, ближе, благословенный Господь,
To Thy precious, bleeding side.
К Твоему драгоценному, истекающему кровью боку.
Oh, the pure delight of a single hour
О, чистая радость одного лишь часа,
That before Thy throne I spend,
Что я провожу пред Твоим престолом,
When I kneel in prayer, and with Thee, my God
Когда я преклоняюсь в молитве, и с Тобой, мой Бог,
I commune as friend with friend!
Я общаюсь как друг с другом!
Draw me nearer, nearer, blessed Lord,
Приблизь меня ближе, ближе, благословенный Господь,
To the cross where Thou hast died;
К кресту, где Ты принял смерть;
Draw me nearer, nearer, blessed Lord,
Приблизь меня ближе, ближе, благословенный Господь,
To Thy precious, bleeding side
К Твоему драгоценному, истекающему кровью боку.
There are depths of love that I cannot know
Есть глубины любви, которых я не могу познать,
Till I cross the narrow sea;
Пока не пересеку узкое море;
There are heights of joy that I may not reach
Есть вершины радости, которых я не могу достичь,
Till I rest in peace with Thee.
Пока не обрету покой с Тобой.
Draw me nearer, nearer, blessed Lord,
Приблизь меня ближе, ближе, благословенный Господь,
To the cross where Thou hast died;
К кресту, где Ты принял смерть;
Draw me nearer, nearer, blessed Lord,
Приблизь меня ближе, ближе, благословенный Господь,





Writer(s): Frances (fanny) Jane Crosby, William Howard Doane, Stewart Landon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.