Paroles et traduction Guy Penrod - Every Saint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
climbed
down
off
that
old
John
Deere,
wiping
sweat
and
I
was
wiping
tears.
Он
слез
со
своего
старого
John
Deere,
вытирая
пот,
а
я
вытирала
слезы.
He
saw
me
coming
across
them
cotton
rows,
he
was
78
and
I
was
21,
Он
увидел,
как
я
иду
по
этим
хлопковым
рядам,
ему
было
78,
а
мне
21,
Feeling
guilty
for
who
I'd
become,
and
then
the
toughest
man
I
knew
pulled
me
close.
Мне
было
стыдно
за
то,
кем
я
стала,
и
тогда
самый
сильный
мужчина,
которого
я
знала,
обнял
меня.
He
said,
son
no
matter
what
you've
done,
you
gotta
know
Он
сказал,
дочка,
неважно,
что
ты
сделала,
ты
должна
знать,
It
ain't
that
you
fall
but
that
you
get
back
up.
Важно
не
то,
что
ты
падаешь,
а
то,
что
ты
поднимаешься.
Life's
more
about
faith,
than
it
is
about
luck.
В
жизни
важнее
вера,
чем
удача.
Man
makes
a
living
by
the
work
he
does,
Человек
зарабатывает
на
жизнь
своим
трудом,
But
he'll
leave
his
mark
'cause
of
who
he
was.
Но
он
оставит
свой
след
благодаря
тому,
кем
он
был.
My
boots
have
walked
that
road,
so
son
remember,
Мои
сапоги
прошли
этот
путь,
так
что
дочка,
запомни,
Every
saint
has
a
past,
and
every
sinner
has
a
future.
У
каждого
святого
есть
прошлое,
а
у
каждого
грешника
есть
будущее.
See,
I
never
knew
the
cane
he
raised.
He
was
a
man
of
God,
a
man
of
faith.
Видишь
ли,
я
никогда
не
знала,
какую
трость
он
поднимал.
Он
был
человеком
Божьим,
человеком
веры.
He
said,
Let
me
tell
you
'bout
the
way
I
used
to
be,
I've
run
from
the
law
and
I've
run
'shine.
Он
сказал:
«Позволь
мне
рассказать
тебе,
каким
я
был
раньше,
я
убегал
от
закона
и
гнал
самогон.
I've
had
some
bar
room
fights
and
a
shotgun
bride,
У
меня
были
драки
в
барах
и
жена,
взятая
силой,
'Till
one
night
in
a
tent
revival
I
hit
my
knees
Пока
однажды
ночью
в
палатке
на
пробуждении
я
не
упал
на
колени
And
then
Jesus
got
my
heart
and
now
I
believe
И
тогда
Иисус
завладел
моим
сердцем,
и
теперь
я
верю
It
ain't
that
you
fall,
but
that
you
get
back
up.
Важно
не
то,
что
ты
падаешь,
а
то,
что
ты
поднимаешься.
Life's
more
about
faith,
than
it
is
about
luck.
В
жизни
важнее
вера,
чем
удача.
Man
makes
a
living
by
the
work
he
does,
Человек
зарабатывает
на
жизнь
своим
трудом,
But
he'll
leave
his
mark
'cause
of
who
he
was.
Но
он
оставит
свой
след
благодаря
тому,
кем
он
был.
My
boots
have
walked
that
road,
so
son
remember,
Мои
сапоги
прошли
этот
путь,
так
что
дочка,
запомни,
Every
saint
has
a
past,
and
every
sinner
has
a
future.
У
каждого
святого
есть
прошлое,
а
у
каждого
грешника
есть
будущее.
In
the
pages
of
the
Good
book
you
can
read
На
страницах
Священного
Писания
ты
можешь
прочитать
About
liars,
losers,
cheats,
and
thieves
О
лжецах,
неудачниках,
обманщиках
и
ворах,
Who
were
changed,
so
there's
hope
for
you
and
me.
Которые
изменились,
так
что
есть
надежда
для
тебя
и
для
меня.
It
ain't
that
you
fall
but
that
you
get
back
up.
Важно
не
то,
что
ты
падаешь,
а
то,
что
ты
поднимаешься.
Life's
more
about
faith,
than
it
is
about
luck.
В
жизни
важнее
вера,
чем
удача.
Man
makes
a
living
by
the
work
he
does,
Человек
зарабатывает
на
жизнь
своим
трудом,
But
he'll
leave
his
mark
cause
of
who
he
was.
Но
он
оставит
свой
след
благодаря
тому,
кем
он
был.
My
boots
have
walked
that
road,
so
son
remember,
Мои
сапоги
прошли
этот
путь,
так
что
дочка,
запомни,
Every
saint
has
a
past,
and
every
sinner
has
a
future.
У
каждого
святого
есть
прошлое,
а
у
каждого
грешника
есть
будущее.
Every
sinner
has
a
future.
У
каждого
грешника
есть
будущее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): White Brian Gene, Wood Tony Webster, Smith Sue C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.