Guy Penrod - I Will Sing of My Redeemer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Penrod - I Will Sing of My Redeemer




I Will Sing of My Redeemer
Я буду петь о моём Искупителе
I will sing of my Redeemer,
Я буду петь о моём Искупителе,
And His wondrous love to me;
И о Его чудесной любви ко мне;
On the cruel cross He suffered,
На жестоком кресте Он страдал,
From the curse to set me free.
От проклятия, чтобы освободить меня.
Sing, oh, sing of my Redeemer,
Пой, о, пой о моём Искупителе,
With His blood He purchased me,
Своей кровью Он искупил меня,
On the cross He sealed my pardon,
На кресте Он скрепил моё прощение,
Paid the debt, and made me free.
Заплатил долг и освободил меня.
2
2
I will tell the wondrous story,
Я расскажу чудесную историю,
How my lost estate to save,
Как, чтобы спасти моё падшее состояние,
In His boundless love and mercy,
В Своей безграничной любви и милосердии,
He the ransom freely gave.
Он выкуп щедро дал.
3
3
I will praise my dear Redeemer,
Я буду славить моего дорогого Искупителя,
His triumphant pow′r I'll tell,
Его торжествующую силу я возвещу,
How the victory He giveth
Как победу Он дарует
Over sin, and death, and hell.
Над грехом, и смертью, и адом.
4
4
I will sing of my Redeemer,
Я буду петь о моём Искупителе,
And His heav′nly love to me;
И о Его небесной любви ко мне;
He from death to life hath brought me,
Он от смерти к жизни привёл меня,
Son of God with Him to be.
Сыном Божьим быть с Ним.





Writer(s): Dp, Danny Zaloudik, Lari Goss, Mike Speck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.