Guy Penrod - Singin' With the Saints - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Penrod - Singin' With the Saints




Singin' With the Saints
Пение со святыми
For an end it all celebration
Для конца всего торжества
To begin eternity
Начать вечность
With a righteous congregation
С праведным собранием
This world's comin' to an end
Этот мир подходит к концу
And it won't be long;
И это недолго;
The party's gonna' start
Вечеринка начнется
And go on and on and on
И будет продолжаться вечно
I'll be singin' with the saints
Я буду петь со святыми
At the morning light
В утреннем свете
Ringin' in the day
Встречаю день
Cause there is no night
Потому что нет ночи
Sayin' goodbye to the heartache
Прощаюсь с душевной болью
Trouble and pain
Неприятности и боль
I'll be sittin' at the throne
Я буду сидеть у трона
With an angel band
С ангельским оркестром
Shoutin' hallelujah
Выкрикивая аллилуйя
To the great I Am
Великому Я Есть
If you think it's a dream
Если ты думаешь, что это сон
Well, it ain't
Что ж, это не так
I'll be singin' with the saints
Я буду петь со святыми
The tambourine's ringin'
Звон бубна
And David starts to feel the rhythm
И Давид начинает чувствовать ритм
Paul and Silas are hummin' a tune
Павел и Сила напевают мелодию
They wrote in prison
Они написали в тюрьме
Well, Gabriel hears the music
Ну, Гавриил слышит музыку
And he picks up his horn;
И он поднимает свой рог;
It's just another glory, hallelujah morn
Это просто еще одно славное, аллилуйя утро





Writer(s): Rowsey John Darin, Williams Daryl Kenneth, Starnes John Branham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.