Paroles et traduction Guy Penrod - Singin' With the Saints
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singin' With the Saints
Пение со святыми
For
an
end
it
all
celebration
Для
конца
всего
торжества
To
begin
eternity
Начать
вечность
With
a
righteous
congregation
С
праведным
собранием
This
world's
comin'
to
an
end
Этот
мир
подходит
к
концу
And
it
won't
be
long;
И
это
недолго;
The
party's
gonna'
start
Вечеринка
начнется
And
go
on
and
on
and
on
И
будет
продолжаться
вечно
I'll
be
singin'
with
the
saints
Я
буду
петь
со
святыми
At
the
morning
light
В
утреннем
свете
Ringin'
in
the
day
Встречаю
день
Cause
there
is
no
night
Потому
что
нет
ночи
Sayin'
goodbye
to
the
heartache
Прощаюсь
с
душевной
болью
Trouble
and
pain
Неприятности
и
боль
I'll
be
sittin'
at
the
throne
Я
буду
сидеть
у
трона
With
an
angel
band
С
ангельским
оркестром
Shoutin'
hallelujah
Выкрикивая
аллилуйя
To
the
great
I
Am
Великому
Я
Есть
If
you
think
it's
a
dream
Если
ты
думаешь,
что
это
сон
Well,
it
ain't
Что
ж,
это
не
так
I'll
be
singin'
with
the
saints
Я
буду
петь
со
святыми
The
tambourine's
ringin'
Звон
бубна
And
David
starts
to
feel
the
rhythm
И
Давид
начинает
чувствовать
ритм
Paul
and
Silas
are
hummin'
a
tune
Павел
и
Сила
напевают
мелодию
They
wrote
in
prison
Они
написали
в
тюрьме
Well,
Gabriel
hears
the
music
Ну,
Гавриил
слышит
музыку
And
he
picks
up
his
horn;
И
он
поднимает
свой
рог;
It's
just
another
glory,
hallelujah
morn
Это
просто
еще
одно
славное,
аллилуйя
утро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rowsey John Darin, Williams Daryl Kenneth, Starnes John Branham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.