Guy Penrod - When Love Was Slain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Penrod - When Love Was Slain




When Love Was Slain
Когда Любовь была убита
This world is not my home
Этот мир не мой дом,
Oh, this world is not my home
О, этот мир не мой дом,
My home's been made at heaven's throne
Мой дом создан у небесного престола,
This world is not my home
Этот мир не мой дом.
This life is not my own
Эта жизнь не моя,
Oh, this life is not my own
О, эта жизнь не моя,
I am His and His alone
Я принадлежу Ему и только Ему,
This life is not my own
Эта жизнь не моя.
I was bought when Love was slain
Я был куплен, когда Любовь была убита,
What high cost, to pay death's wage
Какая высокая цена, заплатить дань смерти,
Now ransomed, I am freedom's slave
Теперь, искупленный, я раб свободы,
My Jesus raised me from the grave
Мой Иисус воскресил меня из могилы.
Come now and walk with me
Пойдем же и пройдемся со мной,
Oh, come now and walk with me
О, пойдем же и пройдемся со мной,
Together we our Lord shall meet
Вместе мы встретим нашего Господа,
Come now and walk with me
Пойдем же и пройдемся со мной.
For I was bought when Love was slain
Ибо я был куплен, когда Любовь была убита,
What high cost, to pay death's wage
Какая высокая цена, заплатить дань смерти,
Now ransomed, I am freedom's slave
Теперь, искупленный, я раб свободы,
My Jesus raised me from the grave
Мой Иисус воскресил меня из могилы.
For I was bought when Love was slain
Ибо я был куплен, когда Любовь была убита,
What high cost, to pay death's wage
Какая высокая цена, заплатить дань смерти,
Now ransomed, I am freedom's slave
Теперь, искупленный, я раб свободы,
My Jesus raised me from the grave
Мой Иисус воскресил меня из могилы.
Soon Lord and very soon,
Скоро, Господи, очень скоро,
Oh, soon Lord and very soon,
О, скоро, Господи, очень скоро,
You'll come take me to be with You
Ты придешь и заберешь меня к Себе,
Soon Lord, very soon
Скоро, Господи, очень скоро.





Writer(s): Riddle Jennie Lee, Yates Crystal Lynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.