Guy Sebastian - Burn for You - traduction des paroles en allemand

Burn for You - Guy Sebastiantraduction en allemand




Burn for You
Für Dich Brenn Ich
Got myself into some trouble tonight
Habe heute Abend Ärger bekommen
Guess I'm just feelin' blue
Schätze, ich bin einfach nur down
It's been so long since I've seen your face
Es ist so lang her, seit ich dein Gesicht sah
This distance between me and you
Diese Distanz zwischen dir und mir
That voice you showed me is not the one that I know
Diese Stimme, die du zeigst, ist nicht die, die ich kenne
I must be strong, I know what I do
Ich muss stark sein, ich weiß, was ich tue
Don't hang up again
Leg nicht wieder auf
There's nothing else I know how to do
Ich kann nichts anderes tun
But I burn for you
Doch ich brenne für dich
What am I gonna do?
Was soll ich nur tun?
I burn for you
Ich brenne für dich
I guess it feels like you're always alone
Du fühlst dich wohl ständig allein
And I feel that way too
Und ich fühle mich genauso
It's so hard to explain to you
Es ist so schwer, dir zu erklären
Please understand what I do
Bitte versteh mein Handeln
I burn for you
Ich brenne für dich
Oh, what am I gonna do?
Oh, was soll ich nur tun?
I burn for you
Ich brenne für dich
I burn for you
Ich brenne für dich
Took my trouble to a bar tonight
Trug meine Sorgen heut in ne Bar
For another point of view
Für ne andre Perspektive
But there's nothing new
Doch es gibt nichts Neues
I'm still missing you
Ich vermiss dich immer noch
Oh, I burn for you
Oh, ich brenne für dich
Oh, what am I gonna do? (What am I gonna do?)
Oh, was soll ich nur tun? (Was soll ich tun?)
I burn for you
Ich brenne für dich
I burn for you
Ich brenne für dich
Oh, what am I gonna do?
Oh, was soll ich tun?
I burn for you
Ich brenne für dich
I burn for you, ooh
Ich brenne für dich, ooh
Oh, what am I gonna do?
Oh, was soll ich tun?
I burn for you
Ich brenne für dich
I burn for you
Ich brenne für dich
I burn for you
Ich brenne für dich





Writer(s): Phillip Andrew Buckle, Ross Alexander Fraser, John Peter Farnham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.