Paroles et traduction Guy Sebastian - Choir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it's
weird
to
say
this
Знаю,
странно
говорить
это,
But
I've
been
thinking
'bout
it
lately
Но
я
думал
об
этом
в
последнее
время,
Reminiscing
about
us
in
Vegas
Вспоминая
нас
в
Вегасе,
Drinking
like
we're
famous
Мы
пили,
как
знаменитости,
Man
those
days
were
crazy
Чувак,
те
дни
были
безумными,
But
your
book
ran
of
pages
Но
твоя
книга
исписана
до
конца,
And
now
I
wish
I
never
waited
И
теперь
я
жалею,
что
не
сказал
тебе
раньше,
To
tell
you
out
of
all
the
moments
in
my
life
Что
из
всех
моментов
в
моей
жизни,
The
ones
I
got
to
share
with
you
Те,
что
я
разделил
с
тобой,
Were
probably
my
favourite
Были,
наверное,
моими
любимыми.
I
know
you're
looking
down
on
us
Я
знаю,
ты
смотришь
на
нас
с
небес,
I'm
missing
you
bro
Мне
тебя
не
хватает,
брат,
I
hope
you're
proud
of
us
Надеюсь,
ты
нами
гордишься.
At
least
I
know
you
made
it
home
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
ты
добрался
домой,
And
I
know
you're
not
alone
И
я
знаю,
что
ты
не
один,
Cause
now
you're
singing
with
a
choir
Потому
что
теперь
ты
поёшь
в
хоре,
Now
you're
dancing
with
a
crew
Теперь
ты
танцуешь
с
командой,
You
ain't
doing
this
solo
Ты
не
делаешь
это
в
одиночку,
We
all
ridin'
with
you
Мы
все
вместе
с
тобой.
No
one
can
put
out
your
fire
Никто
не
может
погасить
твой
огонь,
Nobody
filling
your
shoes
Никто
не
займет
твое
место,
Cause
now
you're
singing
with
a
choir
Потому
что
теперь
ты
поёшь
в
хоре,
We
all
ridin'
with
you
Мы
все
вместе
с
тобой.
Yeah,
yeah
we
fill
up
all
our
days
with
Да,
да,
мы
заполняем
все
наши
дни
Workin'
and
grindin'
just
to
make
ends
meet
Работой
и
пахотой,
просто
чтобы
свести
концы
с
концами,
Too
busy
to
call
we'll
catch
up
next
week
Слишком
заняты,
чтобы
позвонить,
созвонимся
на
следующей
неделе,
And
then
it
gets
to
next
week
А
потом
наступает
следующая
неделя,
And
we
say
maybe
next
week
И
мы
говорим,
может
быть,
на
следующей
неделе,
And
then
before
you
know
А
потом,
не
успеешь
оглянуться,
We
all
feeling
old
Мы
все
чувствуем
себя
стариками,
Asking
ourselves
Спрашивая
себя,
Where
did
my
friends
go
Куда
делись
мои
друзья?
So
don't
wait
till
they
go
home
Так
что
не
жди,
пока
они
уйдут
домой,
Cause
now
you're
singing
with
a
choir
Потому
что
теперь
ты
поёшь
в
хоре,
Now
you're
dancing
with
a
crew
Теперь
ты
танцуешь
с
командой,
You
ain't
doing
this
solo
Ты
не
делаешь
это
в
одиночку,
We
all
ridin'
with
you
Мы
все
вместе
с
тобой.
No
one
can
put
out
your
fire
Никто
не
может
погасить
твой
огонь,
Nobody
filling
your
shoes
Никто
не
займет
твое
место,
Cause
now
you're
singing
with
a
choir
Потому
что
теперь
ты
поёшь
в
хоре,
We
all
ridin'
with
you
Мы
все
вместе
с
тобой.
Someday
I
know
my
friend
Когда-нибудь,
я
знаю,
друг
мой,
I'm
gonna
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова,
And
when
I
do
you
better
have
a
part
for
me
И
когда
это
случится,
у
тебя
лучше
будет
партия
и
для
меня,
You
sing
the
melody
Ты
споёшь
мелодию,
And
I'll
take
the
harmony
А
я
возьму
гармонию,
Cause
we
ain't
done
making
music
yet
Потому
что
мы
ещё
не
закончили
создавать
музыку,
We
got
some
more
soundchecks
У
нас
ещё
есть
саундчеки,
And
this
time
we
gonna
have
about
a
million
voices
И
на
этот
раз
у
нас
будет
около
миллиона
голосов,
Singing,
dancing
Поющих,
танцующих,
Party
in
your
mansion
Вечеринка
в
твоём
особняке,
Cause
now
you're
singing
with
a
choir
Потому
что
теперь
ты
поёшь
в
хоре,
Now
you're
dancing
with
a
crew
(Dancing
with
a
crew)
Теперь
ты
танцуешь
с
командой
(Танцуешь
с
командой),
You
ain't
doing
this
solo
(No,
no,
no)
Ты
не
делаешь
это
в
одиночку
(Нет,
нет,
нет),
We
all
ridin'
with
you
Мы
все
вместе
с
тобой.
No
one
can
put
out
your
fire
Никто
не
может
погасить
твой
огонь,
Nobody
filling
your
shoes
Никто
не
займет
твое
место,
Cause
now
you're
singing
with
a
choir
Потому
что
теперь
ты
поёшь
в
хоре,
We
all
ridin'
with
you
Мы
все
вместе
с
тобой.
We
all
ridin'
with
you
(Yeah
yeah)
Мы
все
вместе
с
тобой
(Да,
да),
We
all
ridin'
with
you
(Yeah
yeah)
Мы
все
вместе
с
тобой
(Да,
да),
We
all
ridin'
with
you
Мы
все
вместе
с
тобой,
We
all
ridin'
with
you
Мы
все
вместе
с
тобой,
We
all
ridin'
with
you
Мы
все
вместе
с
тобой,
We
all
ridin'
with
you
Мы
все
вместе
с
тобой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Sebastian, William Simmons, Trevor Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.