Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Man
Ich bin dein Mann
Love
is
a
gamble
Liebe
ist
ein
Glücksspiel
That
you
gotta
take
Das
du
wagen
musst
'Cause
you
never
win
if
you
never
play
Denn
du
gewinnst
nie,
wenn
du
nie
spielst
You're
looking
for
someone
Du
suchst
nach
jemandem
Who's
not
into
games
Der
keine
Spielchen
spielt
You
hope
and
you
pray
your
luck's
gonna
change
Hoffst
und
betest,
dass
dein
Glück
sich
wendet
But
if
you
could
only
see
Doch
wenn
du
nur
sehen
könntest
What
I'm
hiding
up
my
sleeve
Was
ich
im
Ärmel
verborgen
halt
I've
been
right
over
your
shoulder
Ich
stand
direkt
hinter
dir
Watching
every
single
hand
Beobachtete
jede
einzelne
Hand
I've
seen
you
lose
over
and
over
Sah
dich
immer
wieder
verlieren
Same
old
story,
same
old
dance
Dieselbe
Geschichte,
derselbe
Tanz
I've
got
a
pocket
full
of
aces
Ich
hab
ein
Ass
im
Ärmel
And
I'll
play
them
when
I
can
Zögere
nicht,
es
auszuspielen
Won't
leave
it
up
to
chance
Überlass
nichts
dem
Zufall
So
when
you're
ready
for
a
sure
thing
Wenn
du
bereit
bist
für
Sicherheit
Baby
I'm
your
man
Schatz,
ich
bin
dein
Mann
We're
never
sure
Nie
sind
wir
sicher
To
hit
or
to
stay
Ob
ziehen
oder
stehen
'Cause
love
is
a
seventeen
either
way
Denn
Liebe
ist
ein
riskantes
Siebzehn
We're
all
addicted
Wir
sind
alle
süchtig
To
feeling
the
rush
Nach
diesem
Rauschgefühl
The
thrill
of
the
chase
is
never
enough
Der
Jagd-Kick
reicht
niemals
aus
But
if
you
could
only
see
Doch
wenn
du
nur
sehen
könntest
What
I'm
hiding
up
my
sleeve
Was
ich
im
Ärmel
verborgen
halt
Yeah
I've
been
right
over
your
shoulder
Ja,
ich
stand
direkt
hinter
dir
Watching
every
single
hand
Beobachtete
jede
einzelne
Hand
I've
seen
you
lose
over
and
over
Sah
dich
immer
wieder
verlieren
Same
old
story
same
old
dance
Dieselbe
Geschichte,
derselbe
Tanz
I've
got
a
pocket
full
of
aces
Ich
hab
ein
Ass
im
Ärmel
And
I'll
play
them
when
I
can
Zögere
nicht,
es
auszuspielen
Won't
leave
it
up
to
chance
Überlass
nichts
dem
Zufall
So
when
you're
ready
for
a
sure
thing
Wenn
du
bereit
bist
für
Sicherheit
Baby
I'm
your
man
Schatz,
ich
bin
dein
Mann
When
all
the
chips
are
down
Wenn
alles
auf
dem
Spiel
steht
Baby
I'm
your
man
Schatz,
ich
bin
dein
Mann
When
all
the
lights
burn
out
Wenn
alle
Lichter
verlöschen
Let
me
be
the
one
to
turn
your
luck
around
Lass
mich
dein
Glück
wenden
I've
been
right
over
your
shoulder
Ich
stand
direkt
hinter
dir
Watching
every
hand
Beobachtete
jede
Hand
I've
seen
you
lose
over
and
over,
oh
yeah
Sah
dich
verlieren,
immer
wieder
Same
old
story
same
old
dance
Dieselbe
Geschichte,
derselbe
Tanz
I've
got
a
pocket
full
of
aces
Ich
hab
ein
Ass
im
Ärmel
And
I'll
play
them
when
I
can,
won't
leave
it
up
to
chance
Spiel
es,
wann
ich
kann,
überlass
nichts
dem
Zufall
So
when
you're
ready
for
a
sure
thing,
hmm
Wenn
du
bereit
für
Sicherheit
bist
Baby
I'm
your
man
Schatz,
ich
bin
dein
Mann
I'm
your
man
Ich
bin
dein
Mann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ryan Harris, David Nicholas Musumeci, Antonio Francesco Egizii, Sarah Aarons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.