Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Thing Missing
Das Einzige, was Fehlt
La-da-da,
la-da-da-da-da
La-da-da,
la-da-da-da-da
This
feeling's
got
me
bubblin'
like
a
soda
Dieses
Gefühl
lässt
mich
sprudeln
wie
Limonade
So
why
you
tryna
to
give
me
cold
shoulders?
Warum
zeigst
du
mir
die
kalte
Schulter?
I
swear
I'm
not
the
same
no
more
Ich
schwöre,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
I'm
not
the
type
to
go
and
play
these
games
no
more
Ich
spiele
diese
Spielchen
nicht
mehr
mit
I
know
I
learned
that
lesson
in
my
mind,
my
mind
Ich
hab
die
Lektion
gelernt,
in
meinem
Kopf
Yeah,
it's
like
you
keep
me
guessin'
by
design
Ja,
du
hältst
mich
absichtlich
in
Atem
I'm
really
feeling
that
bounce,
I
got
the
beat
again
Ich
spüre
diesen
Schwung,
hab
den
Rhythmus
wieder
Got
the
song
that'll
get
me
on
my
feet
again
Hab
den
Song,
der
mich
aufrappeln
lässt
So
are
you
down?
We
should
meet
again
Bist
du
dabei?
Wir
sollten
uns
wiedertreffen
Checkin'
ticks
off
my
list,
now
the
only
thing
missin'
is
you
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Alles
erledigt
auf
meiner
Liste,
einzig
du
fehlst
mir
noch
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Yeah,
all
I'm
missin'
is
you
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Ja,
einzig
du
fehlt
mir
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
I'm
gonna
shoot
a
shot
and
I
ain't
missin'
Ich
riskier's
jetzt
und
treffe
sicher
It's
time
to
cash
out
on
all
my
wishes
Zeit,
alle
Wünsche
einzulösen
I
ain't
rollin'
dice
no
more
Ich
würfel
nicht
mehr
Vegas
for
the
night
no
more
Kein
Vegas
mehr
bei
Nacht
It's
the
way
you
go
and
bring
me
back
to
life,
to
life
Weil
du
mich
zurück
ins
Leben
rufst
That's
the
reason
why
I'm
goin'
all
in
tonight
Darum
gehe
ich
heute
all-in
I'm
really
feeling
that
bounce,
I
got
the
beat
again
Ich
spüre
diesen
Schwung,
hab
den
Rhythmus
wieder
Got
the
song
that'll
get
me
on
my
feet
again
Hab
den
Song,
der
mich
aufrappeln
lässt
Are
you
down?
We
should
meet
again
Bist
du
dabei?
Wir
sollten
uns
wiedertreffen
Checkin'
ticks
off
my
list,
now
the
only
thing
missin'
is
you
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Alles
erledigt
auf
meiner
Liste,
einzig
du
fehlst
mir
noch
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Yeah,
all
I'm
missin'
is
you
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Ja,
einzig
du
fehlt
mir
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Ooh,
ooh,
oh,
oh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
oh,
oh,
ooh-ooh
You're
all
I
do
this
for
(You're
all
I
do
this
for)
Für
dich
tu
ich
das
alles
(Für
dich
tu
ich
das)
So
walk
through
my
open
door
Komm
durch
meine
offene
Tür
I
want
you
here
with
me
(Here
with
me)
Ich
will
dich
hier
bei
mir
(Hier
bei
mir)
You're
the
air
I
breathe
(Air
I
breathe)
Du
bist
die
Luft
zum
Atmen
(Luft
zum
Atmen)
Got
me
incomplete,
now
all
I'm
missin'
is
you,
ooh
Machst
mich
unvollständig,
einzig
du
fehlst
mir,
ooh
Oh,
I'm
really
feeling
that
bounce,
I
got
the
beat
again
Oh,
ich
spüre
diesen
Schwung,
hab
den
Rhythmus
wieder
Got
the
song
that'll
get
me
on
my
feet
again
Hab
den
Song,
der
mich
aufrappeln
lässt
Are
you
down?
We
should
meet
again
Bist
du
dabei?
Wir
sollten
uns
wiedertreffen
Checkin'
ticks
off
my
list,
but
the
only
thing
missin'
is
you
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Alles
erledigt
auf
meiner
Liste,
doch
einzig
du
fehlst
mir
noch
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Yeah,
all
I'm
missin'
is
you
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Ja,
einzig
du
fehlt
mir
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Ooh,
ooh,
oh,
oh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
oh,
oh,
ooh-ooh
All
I'm
missin'
is
you
Einzig
du
fehlst
mir
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
All
I'm
missin'
is
you
Einzig
du
fehlst
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Theodore Sebastian, Isabella Kearney-nurse, Trevor Brown, Zaire Koalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.