Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody but you
Niemand außer dir
People
say,
Die
Leute
sagen,
You
need
friends
Du
brauchst
Freunde
You
need
fame
Du
brauchst
Ruhm
You
need
bling!
Du
brauchst
Bling!
Diamond
rings,
fancy
things
Diamantringe,
schicke
Sachen
A
car
with
speed
to
succeed
Ein
schnelles
Auto,
um
erfolgreich
zu
sein
But
I
don't
need
nobody
Aber
ich
brauche
niemanden
Nobody
but
you
Niemand
außer
dir
But
I
don't
need
nobody
Aber
ich
brauche
niemanden
Nobody
but
you
Niemand
außer
dir
A
G6
in
the
air
Einen
G6
in
der
Luft
A
mansion
in
Bel
Air
Eine
Villa
in
Bel
Air
Debonair
designer
wear
Elegante
Designerkleidung
Always
looking
sweet
Siehst
immer
süß
aus
Rockin'
good
hair
Hast
tolles
Haar
But
I
don't
care
Aber
es
ist
mir
egal
As
long
(just
as
long)
as
you're
there
Solange
(solange)
du
da
bist
Cuz
I
don't
need
nobody
Denn
ich
brauche
niemanden
Nobody
but
you
Niemand
außer
dir
People
stare
everywhere
we
go
now
Die
Leute
starren,
wo
immer
wir
hingehen
They
wanna
see
what
the
tea
is
all
about
Sie
wollen
wissen,
was
es
mit
dem
Tee
auf
sich
hat
Tell
them
what
they
wanna
hear
out
loud
Sag
ihnen
laut,
was
sie
hören
wollen
But
what
we
do
what
we
do,
there's
no
doubt
Aber
was
wir
tun,
was
wir
tun,
daran
besteht
kein
Zweifel
You
need
friends
Du
brauchst
Freunde
You
need
fame
Du
brauchst
Ruhm
You
need
bling!
Du
brauchst
Bling!
Diamond
rings,
fancy
things
Diamantringe,
schicke
Sachen
A
car
with
speed
to
succeed
Ein
schnelles
Auto,
um
erfolgreich
zu
sein
But
I
don't
need
nobody
Aber
ich
brauche
niemanden
Nobody
but
you
(one
more
'gain)
Niemand
außer
dir
(noch
einmal)
But
I
don't
need
nobody
Aber
ich
brauche
niemanden
Nobody
but
you
Niemand
außer
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Tang, Darrel Peart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.