Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody but you
Никто, кроме тебя
People
say,
Люди
говорят,
You
need
friends
Тебе
нужны
друзья,
You
need
fame
Тебе
нужна
слава,
You
need
bling!
Тебе
нужны
цацки!
Diamond
rings,
fancy
things
Бриллиантовые
кольца,
модные
вещи,
A
car
with
speed
to
succeed
Быстрая
машина,
чтобы
преуспеть.
But
I
don't
need
nobody
Но
мне
никто
не
нужен,
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
But
I
don't
need
nobody
Но
мне
никто
не
нужен,
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
A
G6
in
the
air
G6
в
небе,
A
mansion
in
Bel
Air
Особняк
в
Бел
Эйр,
Debonair
designer
wear
Дизайнерская
одежда,
Always
looking
sweet
Всегда
выгляжу
круто,
Rockin'
good
hair
С
шикарной
причёской,
But
I
don't
care
Но
мне
всё
равно,
As
long
(just
as
long)
as
you're
there
Пока
(только
пока)
ты
рядом.
Cuz
I
don't
need
nobody
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
People
stare
everywhere
we
go
now
Люди
глазеют,
куда
бы
мы
ни
пошли,
They
wanna
see
what
the
tea
is
all
about
Они
хотят
знать,
в
чём
дело,
Tell
them
what
they
wanna
hear
out
loud
Рассказать
им
то,
что
они
хотят
услышать,
But
what
we
do
what
we
do,
there's
no
doubt
Но
что
мы
делаем,
то,
что
мы
делаем,
без
сомнения.
You
need
friends
Тебе
нужны
друзья,
You
need
fame
Тебе
нужна
слава,
You
need
bling!
Тебе
нужны
цацки!
Diamond
rings,
fancy
things
Бриллиантовые
кольца,
модные
вещи,
A
car
with
speed
to
succeed
Быстрая
машина,
чтобы
преуспеть.
But
I
don't
need
nobody
Но
мне
никто
не
нужен,
Nobody
but
you
(one
more
'gain)
Никто,
кроме
тебя
(ещё
раз).
But
I
don't
need
nobody
Но
мне
никто
не
нужен,
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Tang, Darrel Peart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.