Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay the Same
Остаться прежними
Remember
the
night
Помнишь
ту
ночь,
Back
in
the
day
we
made
history
Когда
мы
творили
историю?
Can
we
go
back
in
time
Можем
ли
мы
вернуться
назад
во
времени,
Relive
echoes
of
those
memories?
Вновь
пережить
отголоски
тех
воспоминаний?
Make
time
stand
still
Остановить
мгновение,
Playback
the
moments
that
were
real
Пережить
моменты,
которые
были
реальны,
Before
it
all
changed
Прежде
чем
всё
изменилось.
Tell
me
can
we
stay
the
same?
Скажи,
можем
ли
мы
остаться
прежними?
Replay
the
day
we
became
more
than
friends
Вернуться
в
тот
день,
когда
мы
стали
больше,
чем
друзьями.
I
just
want
to
feel
the
same
Я
просто
хочу
чувствовать
то
же
самое,
The
thrill
of
the
rush
from
your
touch
again
Трепет
от
твоего
прикосновения
снова.
Moving
to
the
radio
beat
in
my
backseat
Двигаясь
в
ритм
радио
на
заднем
сиденье,
Deep
in
the
heat
of
the
night
В
самый
разгар
ночи.
Stay
the
same
Остаться
прежними,
Wishing
those
days
would
always
stay
the
same
Хотел
бы,
чтобы
те
дни
всегда
оставались
такими
же.
Flashback
to
the
good
times
Вспомнить
те
хорошие
времена,
Capture
that
summer
in
a
photograph
Запечатлеть
то
лето
на
фотографии,
Cruising
the
highway
Мчаться
по
шоссе,
Chasing
the
sunset
tryin'
make
it
last
Преследуя
закат,
пытаясь
продлить
его.
Let
time
stand
still
Остановить
мгновение,
Reflect
on
moments
that
were
real
Размышлять
о
моментах,
которые
были
реальны,
Cuz
now
that
we've
changed
Ведь
теперь,
когда
мы
изменились,
Tell
me
can
we
stay
the
same?
Скажи,
можем
ли
мы
остаться
прежними?
Replay
the
day
we
became
more
than
friends
Вернуться
в
тот
день,
когда
мы
стали
больше,
чем
друзьями.
I
just
want
to
feel
the
same
Я
просто
хочу
чувствовать
то
же
самое,
The
thrill
of
the
rush
from
your
touch
again
Трепет
от
твоего
прикосновения
снова.
Moving
to
the
waves
and
the
motion
of
the
ocean
Двигаясь
в
такт
волнам
и
движению
океана,
Bathin'
in
rays
of
moonlight
Купаясь
в
лучах
лунного
света.
Stay
the
same
Остаться
прежними,
Wishing
those
days
would
always
stay
the
same
Хотел
бы,
чтобы
те
дни
всегда
оставались
такими
же.
If
I
had
a
time
machine
Если
бы
у
меня
была
машина
времени,
Never
wake
up
from
that
dream
Никогда
бы
не
проснулся
от
этого
сна.
Life's
not
a
silver
screen
Жизнь
— не
киноэкран,
Cannot
go
back
again
Нельзя
вернуться
назад.
(Instrumental
- Guitar)
(Инструментал
- Гитара)
Cuz
nothing
ever
stays
the
same
Ведь
ничто
не
остается
прежним,
Every
beginning
has
an
end
У
каждого
начала
есть
конец.
I
just
want
to
feel
the
same
Я
просто
хочу
чувствовать
то
же
самое,
The
thrill
of
the
rush
from
your
touch
again
Трепет
от
твоего
прикосновения
снова.
The
world
may
change
around
us
Мир
может
меняться
вокруг
нас,
We
still
have
each
other
Но
у
нас
всё
ещё
есть
друг
друга.
Nothing
really
matters
at
all
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения.
Stay
the
same
Остаться
прежними,
Wishing
those
days
would
always
stay
the
same
Хотел
бы,
чтобы
те
дни
всегда
оставались
такими
же.
Stay
the
same
Остаться
прежними,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Tang, Darrel Peart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.