Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End Is The Beginning
Das Ende ist der Anfang
You
got
all
you
wanted
Du
hast
alles
bekommen,
was
du
wolltest
Then
took
me
for
granted
Und
hast
mich
dann
als
selbstverständlich
angesehen
Used
me
to
get
things
your
way
Hast
mich
benutzt,
um
deinen
Willen
durchzusetzen
Sold
me
your
promises
Hast
mir
Versprechungen
verkauft
Sending
mixed
messages
Und
widersprüchliche
Signale
gesendet
I
don't
even
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
sagen
soll
I've
come
too
far
Ich
bin
zu
weit
gekommen
Not
to
understand
Um
nicht
zu
verstehen
The
end
is
just
the
beginning
Das
Ende
ist
nur
der
Anfang
The
end
is
just
the
beginning
Das
Ende
ist
nur
der
Anfang
Back
when
I
started
Damals,
als
ich
anfing
When
my
heart
was
all
in
it
Als
mein
Herz
noch
ganz
dabei
war
Feels
like
it's
light
years
away
Fühlt
sich
an
wie
Lichtjahre
entfernt
I
gave
you
the
best
of
me
Ich
gab
dir
mein
Bestes
You
took
the
rest
of
me
Du
nahmst
den
Rest
von
mir
Left
me
with
nothing
but
pain
Ließest
mich
mit
nichts
als
Schmerz
zurück
I've
come
this
far
Ich
bin
so
weit
gekommen
This
far
to
understand
So
weit,
um
zu
verstehen
The
end
is
just
the
beginning
Das
Ende
ist
nur
der
Anfang
The
end
is
just
the
beginning
Das
Ende
ist
nur
der
Anfang
The
world
doesn't
end
when
the
day
turns
to
night
Die
Welt
geht
nicht
unter,
wenn
der
Tag
zur
Nacht
wird
Someway,
somehow,
I
know
I'll
be
alright
Irgendwie,
irgendwo,
weiß
ich,
dass
alles
gut
wird
Cuz
the
end
is
just
the
beginning
Denn
das
Ende
ist
nur
der
Anfang
In
the
end,
I'll
be
alright
Am
Ende
wird
alles
gut
The
stars
may
come
crashing
down
Die
Sterne
mögen
einstürzen
Dreams
die
without
a
sound
Träume
sterben
lautlos
Feels
like
no
hope
to
be
found
Es
fühlt
sich
an,
als
gäbe
es
keine
Hoffnung
Feels
like
it's
over
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
vorbei
A
chance
to
start
over
Eine
Chance
für
einen
Neuanfang
It's
the
beginning
of
the
end
Es
ist
der
Anfang
vom
Ende
The
end
is
just
the
beginning
Das
Ende
ist
nur
der
Anfang
The
end
is
just
the
beginning
Das
Ende
ist
nur
der
Anfang
The
world
doesn't
end
when
the
day
turns
to
night
Die
Welt
geht
nicht
unter,
wenn
der
Tag
zur
Nacht
wird
Someway,
somehow,
I
know
I'll
be
alright
Irgendwie,
irgendwo,
weiß
ich,
dass
alles
gut
wird
Cuz
the
end
is
just
the
beginning
Denn
das
Ende
ist
nur
der
Anfang
In
the
end,
I'll
be
alright
Am
Ende
wird
alles
gut
Ohhh
I'll
be
alright
Ohhh,
mir
wird
es
gut
gehen
Cuz
the
end
is
just
the
beginning
Denn
das
Ende
ist
nur
der
Anfang
In
the
end,
I'll
be
alright
Am
Ende
wird
alles
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Tang, Darrel Peart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.