Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עץ הכוכבים (מתוך פרויקט "יעלה ויבוא")
Der Sternenbaum (aus dem Projekt "Ya'ale VeYavo")
לסבי
ישנה
חצר
ועץ
אחד
מופלא
בה
Mein
Opa
hat
einen
Hof
und
einen
wunderbaren
Baum
darin,
אין
כמוהו
בעולם,
כך
אומר
לי
סבא
es
gibt
keinen
wie
ihn
auf
der
Welt,
so
sagt
mir
Opa.
לא
פירות
עליו
צומחים
כי
הרי
ממילא
Keine
Früchte
wachsen
darauf,
denn
Früchte,
meine
Liebe,
הפירות
סופם
לרקוב,
מי
צריך
את
אלה?
verfaulen
am
Ende,
wer
braucht
die
schon?
זהו
עץ
של
כוכבים
מאירי
עיניים
Das
ist
ein
Baum
der
Sterne,
der
die
Augen
leuchten
lässt,
שם
צומחים
הם
וגדלים
כמו
על
השמיים
dort
wachsen
und
gedeihen
sie
wie
am
Himmel.
כשמראים
לו
תפוחים,
כל
תפוח
טוב
הוא
Wenn
man
ihm
Äpfel
zeigt,
jeden
guten
Apfel,
הוא
מראה
את
כוכביו
ואומר
מה
טובו
zeigt
er
seine
Sterne
und
sagt,
wie
gut
sie
sind.
הוא
אוסף
את
כוכביו
ויורד
העירה
Er
sammelt
seine
Sterne
und
geht
hinunter
in
die
Stadt,
ביריד
למכור
אותם,
עשרה
בלירה
um
sie
auf
dem
Markt
zu
verkaufen,
zehn
für
einen
Lira.
בואו
בואו
אנשים,
זוהי
שעת
הכושר
Kommt,
kommt
Leute,
das
ist
die
günstige
Gelegenheit,
כוכבים
תקנו
בזול
ותזכו
באושר
kauft
billig
Sterne
und
werdet
glücklich.
וקהל
גדול
סביבו
צוחק
ומתבדח
Und
eine
große
Menge
um
ihn
herum
lacht
und
scherzt,
סבא
למה
לא
תמכור
גם
חצי
ירח?
Opa,
warum
verkaufst
du
nicht
auch
einen
halben
Mond?
וכולם
קונים
חוטפים
גזר
צנון
ואורז
Und
alle
kaufen
und
greifen
nach
Karotten,
Radieschen
und
Reis,
אבל
חופן
כוכבים?
לא
תודה,
אין
צורך
aber
eine
Handvoll
Sterne?
Nein
danke,
kein
Bedarf.
מתסכל
בהם
הסב
ונפשו
נרגשת
Der
Opa
schaut
sie
an,
und
seine
Seele
ist
aufgewühlt,
עינים
ודאי
עיוורות
ואזנם
חרשת
ihre
Augen
sind
sicherlich
blind
und
ihre
Ohren
taub.
הביתה
שב
הוא
עם
סלו
בלי
טיפה
של
עצב
Er
kehrt
mit
seinem
Korb
nach
Hause
zurück,
ohne
ein
bisschen
Trauer,
האוצר
נשאר
אצלו
ואצלם
הכסף
der
Schatz
bleibt
bei
ihm
und
bei
ihnen
das
Geld.
לסבי
ישנה
חצר
עץ
אחד
מופלא
בה
Mein
Opa
hat
einen
Hof
und
einen
wunderbaren
Baum
darin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -, Leyb Morgentoy, Nurit Hirsh, Yoram Taharlev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.