Paroles et traduction Guy - Wanna Get With U
Yo,
drop
it
Эй,
брось
это!
I
wanna
get
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
C'mon
let's
get
together
Давай
соберемся
вместе
C'mon
(I
wanna)
Давай
же
(я
хочу).
So
let's
get
together
(c'mon,
c'mon)
Так
что
давай
соберемся
вместе
(давай,
давай).
So
let's
get
together
(c'mon,
c'mon)
Так
что
давай
соберемся
вместе
(давай,
давай).
I
wanna
(c'mon,
c'mon,
c'mon)
Я
хочу
(давай,
давай,
давай).
I
wanna
get
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
'Cause
you
got
a
lot
Потому
что
у
тебя
их
много.
You're
sure
enough
kicking
Ты
уверен,
что
достаточно
пинаешь.
You're
looking
hot
Ты
выглядишь
сексуально.
I
wanna
get
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
If
you
got
the
time
Если
у
тебя
есть
время
...
Baby
we
can
swing
it
Детка
мы
можем
раскачать
его
But
you
gotta
make
up
your
mind
Но
ты
должен
принять
решение.
Gotta
get
with
you
Я
должен
быть
с
тобой.
Wanna
make
you
sweat
Хочу
заставить
тебя
попотеть
I
can't
wait
just
to
make
you
wet
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
сделать
тебя
мокрой.
And
if
I
get
with
you
И
если
я
пойду
с
тобой
...
Can't
forget
the
crew
Не
могу
забыть
команду.
So
you
can
get
your
girlfriends
Так
что
можешь
позвать
своих
подружек.
And
I
wanna
get
you
И
я
хочу
заполучить
тебя.
I'm
gonna
get
you
Я
доберусь
до
тебя.
(I
wanna
get
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой)
I've
gotta
get
with
you
(I
wanna
get
with
you)
Я
должен
быть
с
тобой
(я
хочу
быть
с
тобой).
I
wanna
get
with
you
(I
wanna
get
with
you)
Я
хочу
быть
с
тобой
(я
хочу
быть
с
тобой).
Just
gotta
get
with
you
(I
wanna
get
with
you)
Просто
должен
быть
с
тобой
(я
хочу
быть
с
тобой).
(Yeah
I
wanna
get
with
you)
(Да,
я
хочу
быть
с
тобой)
Yo
I
wanna
get
with
you
Эй
я
хочу
быть
с
тобой
Tell
me
is
that
much
to
ask
for?
Скажи
мне,
я
многого
прошу?
Nothing
more
than
a
spare
minute
Всего
лишь
свободная
минутка.
I
got
time
if
you
wanna
get
with
it
У
меня
есть
время,
если
хочешь.
Whatever
you
want
I'll
get
it
Все,
что
ты
хочешь,
я
получу.
I
got
cash
now
help
me
spend
it
Теперь
у
меня
есть
наличные
помоги
мне
их
потратить
Don't
worry
if
you're
broke
I'll
fix
it
Не
волнуйся
если
ты
сломаешься
я
все
исправлю
Like
a
flat
then
blow
you
up
wicked
Как
квартира,
а
потом
взорвать
тебя.
Got
the
ingredients
you
need
me
to
mix
it
У
меня
есть
ингредиенты,
которые
тебе
нужны,
чтобы
смешать
их.
So
baby
let
me
go
to
work
Так
что,
детка,
позволь
мне
пойти
на
работу.
I'll
show
you
how
I
go
to
work
Я
покажу
тебе,
как
я
хожу
на
работу.
Have
the
whole
thing
sewed
up
like
a
shirt
Пусть
все
это
будет
зашито,
как
рубашка.
Give
me
a
chance
to
just
show
you
Дай
мне
шанс
просто
показать
тебе.
Spend
some
time
I
need
time
to
know
you
Потрать
немного
времени
мне
нужно
время
чтобы
узнать
тебя
After
that
we're
in
like
the
new
New
Jack
Swing
После
этого
мы
входим
как
новый
новый
Джек
свинг
Until
it's
through
I
wanna
get
with
you
Пока
все
не
закончится,
я
хочу
быть
с
тобой.
(I
wanna
get
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой)
I
want
you
(I
wanna
get
with
you)
Я
хочу
тебя
(я
хочу
быть
с
тобой).
I
wanna
get
with
you
(I
wanna
get
with
you)
Я
хочу
быть
с
тобой
(я
хочу
быть
с
тобой).
I
wanna
get
with
you
(I
wanna
get
with
you)
Я
хочу
быть
с
тобой
(я
хочу
быть
с
тобой).
I'm
gonna
get
with
you
(I
wanna
get
with
you)
Я
собираюсь
быть
с
тобой
(я
хочу
быть
с
тобой).
Oh,
oh,
oh
(I
wanna
get
with
you)
О,
О,
О
(я
хочу
быть
с
тобой)
I've
gotta
get
with
you
(I
wanna
get
with
you)
Я
должен
быть
с
тобой
(я
хочу
быть
с
тобой).
Gotta
get
with
you
(I
wanna
get)
Я
должен
быть
с
тобой
(я
хочу
быть).
Yo
Aaron
take
it
to
the
bridge
Эй
Аарон
отнеси
его
на
мостик
You
got
what
I
want
У
тебя
есть
то,
что
мне
нужно.
You're
so
fine,
I
cannot
front
Ты
так
прекрасна,
что
я
не
могу
сопротивляться.
On
my
knees
begging
you
please
На
коленях
умоляю
Тебя
пожалуйста
I'll
do
anything
in
the
world
to
get
with
you
Я
сделаю
все,
чтобы
быть
с
тобой.
I
wanna
freak
you
freak
you
girl
Я
хочу
свести
тебя
с
ума
свести
тебя
с
ума
девочка
If
you
think
you
can
rock
my
world
Если
ты
думаешь,
что
можешь
перевернуть
мой
мир
...
Bring
all
the
girls
to
the
men
with
clout
Приведи
всех
девушек
к
влиятельным
мужчинам.
Then
we'll
see
who
can
bust
who
out
А
потом
посмотрим,
кто
кого
перестреляет.
If
I
had
the
chance
to
get
with
you
Если
бы
у
меня
был
шанс
встретиться
с
тобой
...
There's
nothing
in
the
world
that
I
can't
do
Нет
ничего
в
мире,
что
я
не
могу
сделать.
Say
we
get
together
tomorrow
at
2
Скажем,
мы
встретимся
завтра
в
2 часа.
I
wanna
get
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
I
wanna
get
with
you
(I
wanna
get
with
you)
Я
хочу
быть
с
тобой
(я
хочу
быть
с
тобой).
I
just
gotta
get
with
you
(I
cannot
take
it
no
more
babe)
Я
просто
должен
быть
с
тобой
(я
больше
не
могу
этого
выносить,
детка).
I
wanna
get
with
you
(C'mon
and,
c'mon
and
get
with
me)
Я
хочу
быть
с
тобой
(давай,
давай,
иди
со
мной).
I
just
gotta
get
with
you
(Babe
we're
feeling
right
tonight)
Я
просто
должен
быть
с
тобой
(детка,
сегодня
вечером
мы
чувствуем
себя
хорошо).
Baby
I
wanna
get
with
you
Детка,
я
хочу
быть
с
тобой.
I
just
gotta
get
with
you
baby
Я
просто
должен
быть
с
тобой,
детка.
I
sure
enough
wanna,
baby
c'mon
Я,
конечно
же,
хочу
этого,
детка,
давай
же!
I
just
wanna
get,
just
wanna
get,
just
Я
просто
хочу
получить,
просто
хочу
получить,
просто
...
I
wanna
get
with
you
(I
wanna
get
with
you)
Я
хочу
быть
с
тобой
(я
хочу
быть
с
тобой).
I've
gotta
get
with
you
(I've
gotta
get
with
you)
Я
должен
быть
с
тобой
(я
должен
быть
с
тобой).
Tonight
(tonight)
Сегодня
вечером
(Сегодня
вечером)
Me,
me,
me
(me,
me,
oh
oh
oh)
Я,
Я,
Я
(Я,
я,
о-о-о)
Tonight
(tonight)
Сегодня
вечером
(Сегодня
вечером)
Just
gotta
get
with
you
tonight
(gotta
get
with
you
tonight)
Просто
должен
быть
с
тобой
сегодня
вечером
(должен
быть
с
тобой
сегодня
вечером).
Sure
look
a
little
funky
to
me
baby
(so
funky)
Конечно,
ты
выглядишь
немного
обалденно
для
меня,
детка
(так
обалденно).
You
look
like
a
cute
little
hottie
Ты
выглядишь
как
симпатичная
маленькая
красотка
I
just
gotta
get
with
you
Я
просто
должен
быть
с
тобой.
If
you
got
the
time
Если
у
тебя
есть
время
...
Sure
enough
look
good,
sure
enough
look
fine
Конечно
же,
хорошо
выглядишь,
конечно
же,
прекрасно
выглядишь
I
gotta
get
with
you
Я
должен
быть
с
тобой.
Gonna
make
you
sweat
(make
you
sweat)
Заставлю
тебя
попотеть
(заставлю
тебя
попотеть).
I
can't
wait
to
just
make
you
wet
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
просто
сделать
тебя
мокрой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Riley, Aaron Robin Hall, Aqil Davidson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.