Guy - Why You Wanna Keep Me From My Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy - Why You Wanna Keep Me From My Baby




Why You Wanna Keep Me From My Baby
Почему ты хочешь держать меня подальше от моего малыша?
My first son, isn't he beautiful?
Мой первенец, разве он не прекрасен?
I'm not gonna let nothin', I mean nothin' come between me and him...
Я не позволю ничему, я имею в виду ничему, встать между нами...
God I thank you for my seed, and for that,
Боже, благодарю тебя за мое семя, и за это
I'll raise him right, forever...
Я буду растить его правильно, всегда...
Representin' for the fathers that can't see their seeds,
Выступаю за отцов, которые не могут видеть своих детей,
Don't worry 'bout it, trust it'll be alright, ya know what I mean?
Не волнуйтесь, поверьте, все будет хорошо, понимаете?
Ya feel me? Listen up...
Чувствуешь меня? Послушай...
Seems like only yesterday, when I first held my baby,
Кажется, это было только вчера, когда я впервые держал своего малыша,
I remember just a feeling of joy...
Я помню это чувство радости...
Well, taken there in an instant, tried my best to fight against it,
Меня словно перенесло туда на мгновение, я изо всех сил старался бороться с этим,
Just to face the fact she don't want me around...
Просто чтобы столкнуться с тем фактом, что ты не хочешь, чтобы я был рядом...
After ten long years, I refuse to believe,
После десяти долгих лет я отказываюсь верить,
How could this woman take my baby and run?
Как ты могла забрать моего ребенка и сбежать?
No matter what, I'm his father, have every right to encounter,
Несмотря ни на что, я его отец, имею полное право видеться с ним,
I wanna spend some time with my baby boy, you know, so tell me...
Я хочу проводить время со своим сыном, понимаешь, так скажи мне...
Why you wanna keep me from my baby? Sittin' here drivin' me crazy,
Почему ты хочешь держать меня подальше от моего малыша? Ты сводишь меня с ума,
I never did nothin' wrong to my child...
Я никогда ничего плохого не делал своему ребенку...
You say you wanna keep it straight business, tell me girl what is this?
Ты говоришь, что хочешь, чтобы все было официально, скажи мне, что это значит?
I know I did my half for my child...
Я знаю, что выполнил свой долг перед своим ребенком...
As I look into the mirror, so many times I will dream of
Когда я смотрю в зеркало, я так часто мечтаю о том,
Wakin' up and standing at your front door, oh yeah...
Чтобы проснуться и стоять у твоей входной двери, о да...
Just as I was about to knock, somethin' made me say 'stop!
Как раз когда я собирался постучать, что-то заставило меня сказать: «Стой!»
You need to walk away, and it will work out...'
Тебе нужно уйти, и все наладится...
And I cried, I cried, Lord knows I tried to be the bigger man,
И я плакал, я плакал, видит Бог, я пытался быть выше этого,
Not let myself do something wrong, the pain I feel to be prolonged...
Не позволять себе делать что-то неправильно, продлевая свою боль...
And I'm still shocked, how could you be so cruel?
И я до сих пор в шоке, как ты можешь быть такой жестокой?
If you were me, what would you do?
Если бы ты была на моем месте, что бы ты сделала?
Don't you think he has the right to find out that his daddy loves him, too!
Разве ты не думаешь, что он имеет право узнать, что его папа тоже любит его!
Why you wanna keep me from my baby? Sittin' here drivin' me crazy,
Почему ты хочешь держать меня подальше от моего малыша? Ты сводишь меня с ума,
I never did nothin' wrong to my child...
Я никогда ничего плохого не делал своему ребенку...
You say you wanna keep it straight business, tell me girl what is this?
Ты говоришь, что хочешь, чтобы все было официально, скажи мне, что это значит?
I know I did my half for my child...
Я знаю, что выполнил свой долг перед своим ребенком...
Why do this to me? What did I ever do to you?
Зачем ты так со мной поступаешь? Что я тебе сделал?
Now I don't care, I'm gonna be there, I wanna know my child!
Теперь мне все равно, я буду рядом, я хочу знать своего ребенка!
Why you wanna keep me from my baby? Sittin' here drivin' me crazy,
Почему ты хочешь держать меня подальше от моего малыша? Ты сводишь меня с ума,
I never did nothin' wrong to my child...
Я никогда ничего плохого не делал своему ребенку...
You say you wanna keep it straight business, tell me girl what is this?
Ты говоришь, что хочешь, чтобы все было официально, скажи мне, что это значит?
I know I did my half for my child...
Я знаю, что выполнил свой долг перед своим ребенком...
Yo, son, I just want you to know
Сынок, я просто хочу, чтобы ты знал,
That I don't care what's goin' on in your mother's personal life,
Что мне все равно, что происходит в личной жизни твоей матери,
All I care about is you, and I love you, and I will love you 'til the day I die,
Все, что меня волнует, это ты, и я люблю тебя, и буду любить тебя до самой смерти,
And just remember one thing... I'm your father...
И просто запомни одну вещь... Я твой отец...





Writer(s): Riley Edward Theodore, Hall Aaron Robin, Jeffries Antonio De Shawn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.