Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIS-MOI (feat. SDM)
SAG MIR (feat. SDM)
Junior
Alaprod,
zanmé
Junior
Alaprod,
Kumpel
Nardey,
c'est
chaud,
ça,
ah-ah
Nardey,
es
ist
heiß
hier,
ah-ah
American
Express,
comme
Air
Force,
ça
passe
partout
American
Express,
wie
Air
Force,
das
geht
überall
durch
J'voyage,
j'mendors
dans
classe
Business
pendant
qu'ils
parlent
encore
de
nous
(flash)
Ich
reise,
schlaf
in
Business
Class,
während
sie
noch
über
uns
reden
(Blitz)
Devant
l'hanout,
zéro
stress,
carte
ou
espèce,
c'est
moi
l'patron
Vor
dem
Laden,
kein
Stress,
Karte
oder
Cash,
ich
bin
der
Chef
La
force,
j't'la
donne
si
t'es
mon
boug,
on
mendie
pas
un
partage
Die
Kraft,
ich
geb
sie
dir,
wenn
du
mein
Bruder
bist,
wir
betteln
nicht
um
Anteile
Dis-moi,
dis-moi,
dis-moi
si
j'sors
guitare
ou
j'prend
sur
moi?
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir:
Nehme
ich
die
Gitarre
oder
was
mit?
Quelques
billets
dans
Rimowa
(grr),
j'distribue
comme
Robin
des
Bois
Ein
paar
Scheine
im
Rimowa
(grr),
ich
verteile
wie
Robin
Hood
Attends,
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi
si
t'as
besoin,
j'parle
pas
chinois
Warte,
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
wenn
du
Hilfe
brauchst,
ich
rede
kein
Chinesisch
J'pars
de
chez
moi,
j'descends
chez
eux,
gros,
maintenant,
chez
eux,
c'est
chez
moi
Ich
verlasse
mein
Zuhause,
geh
zu
ihnen,
jetzt
ist
ihr
Platz
mein
Platz
Ils
ont
pas
un,
c'est
des
menteurs,
le
pire,
c'est
qu'on
les
connaît
(c'est
qu'on
les
connaît)
Sie
haben
nichts,
sind
Lügner,
das
Schlimmste:
Wir
kennen
sie
(Wir
kennen
sie)
Pour
leur
défense,
ils
demandent
des
avocats
commis
Zur
Verteidigung
bitten
sie
um
Pflichtanwälte
Ils
ont
pas
un,
c'est
des
menteurs,
pourront
jamais
détrôné
Sie
haben
nichts,
sind
Lügner,
werden
nie
den
Thron
stürzen
Eh,
j'suis
près
d'l'arrivée,
ils
ont
du
mal
à
décollé,
hey,
hey
Ey,
ich
bin
nah
dran
am
Ziel,
sie
schaffens
nicht
mal
abzuheben,
hey,
hey
Dis-moi,
qui
veut
test?
On
va
faire
les
choses
en
gros,
j'ai
des
mes-ar
gigantesques
Sag
mir,
wer
will
Stress?
Wir
machen’s
groß,
ich
habe
gigantische
Messenger
Gros,
j'ai
foiré
tout
mes
dîplomes,
j'ai
réussi
l'alcootest
Alter,
ich
habe
alle
Diplome
vermasselt,
bestand
den
Alkotest
Faux
rappeurs,
eux,
c'est
des
pussy
nigg'
qui
marchent
plus
dans
leurs
tess,
nous,
on
encaisse,
'caisse,
'caisse
Fake-Rapper,
das
sind
Weicheier,
die
nicht
mehr
in
ihren
Tessen
laufen,
wir
kassieren,
Kassieren,
Kassieren
Fin
fond
dans
la
caisse,
pose
tes
fesses,
bisous
partout
Tief
hinten
im
Wagen,
setz
dich,
Küsse
überall
J'suis
là
pour
embellir
ta
vie,
j'suis
pas
tes
ex
en
carton
(eh-eh)
Ich
bin
hier,
um
dein
Leben
schöner
zu
machen,
nicht
dein
Pappkarton-Ex
(eh-eh)
Envoie-moi
ton
adresse,
j't'emmène
loin,
est-ce
un
tabou?
Schick
mir
deine
Adresse,
ich
nehm
dich
mit
weit
weg,
ist
das
ein
Tabu?
Tu
mérite
mieux
qu'c'est
mythos
qui
s'inventent
des
vies
de
voyous
Du
verdienst
mehr
als
diese
Lügner,
die
sich
ein
Gangsterleben
ausdenken
Dis-moi,
dis-moi,
dis-moi
mon
bébé
si
tu
penses
à
moi?
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
mein
Schatz,
denkst
du
an
mich?
J't'envoie
un
virement,
prends
sac-à-main,
vingt-deux
carats,
donne-moi
ta
main,
hey
Ich
schick
dir
eine
Überweisung,
nimm
die
Handtasche,
22
Karat,
gib
mir
deine
Hand,
hey
Mais
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi,
j'ai
pas
l'air
de
parler
chinois
Aber
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
ich
rede
doch
kein
Chinesisch
J'te
rassure
avec
un
calîn,
j'veux
tout
tout
d'suite
et
pas
demain
Ich
beruhige
dich
mit
einer
Umarmung,
ich
will
alles
sofort,
nicht
morgen
À
220,
guette
le
compteur
(guette
le
compteur),
j'aime
la
vitesse,
tu
m'connais
Bei
220,
schau
auf
den
Tacho
(schau
auf
den
Tacho),
ich
liebe
Geschwindigkeit,
du
kennst
mich
On
m'mets
sur
l'côté
mais
pas
d'sactions
car
le
condés
me
connaît
Man
schiebt
mich
beiseite,
aber
keine
Ahnung,
denn
die
Bullen
kennen
mich
À
220,
guette
le
compteur
(compteur),
j'ai
un
faible
pour
le
Cognac
(ah-ah)
Bei
220,
schau
auf
den
Tacho
(Tacho),
ich
steh
auf
Cognac
(ah-ah)
J'ai
l'RSD,
bolide
allemand,
j'ai
comme
l'impression
d'm'envoler
Ich
hab
den
RSD,
deutsches
Bolide,
fühl
mich,
als
würde
ich
abheben
Ils
ont
pas
un,
c'est
des
menteurs
(putains),
le
pire,
c'est
qu'on
les
connaît
Sie
haben
nichts,
sind
Lügner
(verdammt),
das
Schlimmste:
Wir
kennen
sie
Pour
leur
défense,
ils
demandent
des
avocats
commis
Zur
Verteidigung
bitten
sie
um
Pflichtanwälte
Ils
ont
pas
un,
c'est
des
menteurs
(c'est
des
mythos),
pourront
jamais
détrôné
Sie
haben
nichts,
sind
Lügner
(sind
Fantasten),
werden
nie
den
Thron
stürzen
Eh,
j'suis
près
d'l'arrivée,
ils
ont
du
mal
à
décollé,
hey,
hey
(poh,
poh)
Ey,
ich
bin
nah
dran
am
Ziel,
sie
schaffens
nicht
mal
abzuheben,
hey,
hey
(poh,
poh)
Dis-moi,
qui
veut
test?
On
va
faire
les
choses
en
gros,
j'ai
des
mes-ar
gigantesques
Sag
mir,
wer
will
Stress?
Wir
machen’s
groß,
ich
habe
gigantische
Messenger
Gros,
j'ai
foiré
tout
mes
dîplomes,
j'ai
réussi
l'alcootest
Alter,
ich
habe
alle
Diplome
vermasselt,
bestand
den
Alkotest
Faux
rappeurs,
eux,
c'est
des
pussy
nigg'
qui
marchent
plus
dans
leurs
tess,
nous,
on
encaisse,
'caisse,
'caisse
(okay)
Fake-Rapper,
das
sind
Weicheier,
die
nicht
mehr
in
ihren
Tessen
laufen,
wir
kassieren,
Kassieren,
Kassieren
(okay)
(Jojo,
ocho)
(Jojo,
ocho)
(Jojo,
ocho)
(Jojo,
ocho)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
AMBITION
date de sortie
17-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.