Guy2Bezbar feat. SDM - DIS-MOI (feat. SDM) - traduction des paroles en allemand

DIS-MOI (feat. SDM) - S.D.M. , GUY2BEZBAR traduction en allemand




DIS-MOI (feat. SDM)
SAG MIR (feat. SDM)
Junior Alaprod, zanmé
Junior Alaprod, Kumpel
Nardey, c'est chaud, ça, ah-ah
Nardey, es ist heiß hier, ah-ah
(Jojo)
(Jojo)
(Ocho)
(Ocho)
(Ambition)
(Ambition)
American Express, comme Air Force, ça passe partout
American Express, wie Air Force, das geht überall durch
J'voyage, j'mendors dans classe Business pendant qu'ils parlent encore de nous (flash)
Ich reise, schlaf in Business Class, während sie noch über uns reden (Blitz)
Devant l'hanout, zéro stress, carte ou espèce, c'est moi l'patron
Vor dem Laden, kein Stress, Karte oder Cash, ich bin der Chef
La force, j't'la donne si t'es mon boug, on mendie pas un partage
Die Kraft, ich geb sie dir, wenn du mein Bruder bist, wir betteln nicht um Anteile
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si j'sors guitare ou j'prend sur moi?
Sag mir, sag mir, sag mir: Nehme ich die Gitarre oder was mit?
Quelques billets dans Rimowa (grr), j'distribue comme Robin des Bois
Ein paar Scheine im Rimowa (grr), ich verteile wie Robin Hood
Attends, dis-moi, dis-moi, dis-moi si t'as besoin, j'parle pas chinois
Warte, sag mir, sag mir, sag mir, wenn du Hilfe brauchst, ich rede kein Chinesisch
J'pars de chez moi, j'descends chez eux, gros, maintenant, chez eux, c'est chez moi
Ich verlasse mein Zuhause, geh zu ihnen, jetzt ist ihr Platz mein Platz
Ils ont pas un, c'est des menteurs, le pire, c'est qu'on les connaît (c'est qu'on les connaît)
Sie haben nichts, sind Lügner, das Schlimmste: Wir kennen sie (Wir kennen sie)
Pour leur défense, ils demandent des avocats commis
Zur Verteidigung bitten sie um Pflichtanwälte
Ils ont pas un, c'est des menteurs, pourront jamais détrôné
Sie haben nichts, sind Lügner, werden nie den Thron stürzen
Eh, j'suis près d'l'arrivée, ils ont du mal à décollé, hey, hey
Ey, ich bin nah dran am Ziel, sie schaffens nicht mal abzuheben, hey, hey
Dis-moi, qui veut test? On va faire les choses en gros, j'ai des mes-ar gigantesques
Sag mir, wer will Stress? Wir machen’s groß, ich habe gigantische Messenger
Gros, j'ai foiré tout mes dîplomes, j'ai réussi l'alcootest
Alter, ich habe alle Diplome vermasselt, bestand den Alkotest
Faux rappeurs, eux, c'est des pussy nigg' qui marchent plus dans leurs tess, nous, on encaisse, 'caisse, 'caisse
Fake-Rapper, das sind Weicheier, die nicht mehr in ihren Tessen laufen, wir kassieren, Kassieren, Kassieren
Fin fond dans la caisse, pose tes fesses, bisous partout
Tief hinten im Wagen, setz dich, Küsse überall
J'suis pour embellir ta vie, j'suis pas tes ex en carton (eh-eh)
Ich bin hier, um dein Leben schöner zu machen, nicht dein Pappkarton-Ex (eh-eh)
Envoie-moi ton adresse, j't'emmène loin, est-ce un tabou?
Schick mir deine Adresse, ich nehm dich mit weit weg, ist das ein Tabu?
Tu mérite mieux qu'c'est mythos qui s'inventent des vies de voyous
Du verdienst mehr als diese Lügner, die sich ein Gangsterleben ausdenken
Dis-moi, dis-moi, dis-moi mon bébé si tu penses à moi?
Sag mir, sag mir, sag mir, mein Schatz, denkst du an mich?
J't'envoie un virement, prends sac-à-main, vingt-deux carats, donne-moi ta main, hey
Ich schick dir eine Überweisung, nimm die Handtasche, 22 Karat, gib mir deine Hand, hey
Mais dis-moi, dis-moi, dis-moi, j'ai pas l'air de parler chinois
Aber sag mir, sag mir, sag mir, ich rede doch kein Chinesisch
J'te rassure avec un calîn, j'veux tout tout d'suite et pas demain
Ich beruhige dich mit einer Umarmung, ich will alles sofort, nicht morgen
À 220, guette le compteur (guette le compteur), j'aime la vitesse, tu m'connais
Bei 220, schau auf den Tacho (schau auf den Tacho), ich liebe Geschwindigkeit, du kennst mich
On m'mets sur l'côté mais pas d'sactions car le condés me connaît
Man schiebt mich beiseite, aber keine Ahnung, denn die Bullen kennen mich
À 220, guette le compteur (compteur), j'ai un faible pour le Cognac (ah-ah)
Bei 220, schau auf den Tacho (Tacho), ich steh auf Cognac (ah-ah)
J'ai l'RSD, bolide allemand, j'ai comme l'impression d'm'envoler
Ich hab den RSD, deutsches Bolide, fühl mich, als würde ich abheben
Ils ont pas un, c'est des menteurs (putains), le pire, c'est qu'on les connaît
Sie haben nichts, sind Lügner (verdammt), das Schlimmste: Wir kennen sie
Pour leur défense, ils demandent des avocats commis
Zur Verteidigung bitten sie um Pflichtanwälte
Ils ont pas un, c'est des menteurs (c'est des mythos), pourront jamais détrôné
Sie haben nichts, sind Lügner (sind Fantasten), werden nie den Thron stürzen
Eh, j'suis près d'l'arrivée, ils ont du mal à décollé, hey, hey (poh, poh)
Ey, ich bin nah dran am Ziel, sie schaffens nicht mal abzuheben, hey, hey (poh, poh)
Dis-moi, qui veut test? On va faire les choses en gros, j'ai des mes-ar gigantesques
Sag mir, wer will Stress? Wir machen’s groß, ich habe gigantische Messenger
Gros, j'ai foiré tout mes dîplomes, j'ai réussi l'alcootest
Alter, ich habe alle Diplome vermasselt, bestand den Alkotest
Faux rappeurs, eux, c'est des pussy nigg' qui marchent plus dans leurs tess, nous, on encaisse, 'caisse, 'caisse (okay)
Fake-Rapper, das sind Weicheier, die nicht mehr in ihren Tessen laufen, wir kassieren, Kassieren, Kassieren (okay)
(Jojo, ocho)
(Jojo, ocho)
(Jojo, ocho)
(Jojo, ocho)
(Ambition)
(Ambition)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.