Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca va commencer ici
Es wird hier beginnen
Ça
bouge
pas,
j'me
lève
tôt,
j'me
couche
tard,
j'vais
au
bon-char
(ça
commence
ici)
Es
ändert
sich
nichts,
ich
stehe
früh
auf,
gehe
spät
ins
Bett,
ich
gehe
malochen
(es
beginnt
hier)
Ça
bouge
pas,
j'me
lève
tôt,
j'me
couche
tard,
j'vais
au
bon-char
(c'est
fort)
Es
ändert
sich
nichts,
ich
stehe
früh
auf,
gehe
spät
ins
Bett,
ich
gehe
malochen
(es
ist
stark)
Et
j'm'en
bats
les
couilles
moi
Und
es
ist
mir
scheißegal
Eh
bellek,
bellek,
bellek,
bellek,
c'est
chaud
là-bas
Ey,
pass
auf,
pass
auf,
pass
auf,
pass
auf,
da
drüben
ist
es
heiß
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ça
bouge
pas,
j'me
lève
tôt,
j'me
couche
tard,
j'vais
au
bon-char
Es
ändert
sich
nichts,
ich
stehe
früh
auf,
gehe
spät
ins
Bett,
ich
gehe
malochen
Ça
bouge
pas,
j'me
lève
tôt,
j'me
couche
tard,
j'vais
au
bon-char
Es
ändert
sich
nichts,
ich
stehe
früh
auf,
gehe
spät
ins
Bett,
ich
gehe
malochen
Et
j'm'en
bats
les
couilles
moi
Und
es
ist
mir
scheißegal
Ça
commence
ici
(ça
va
commencer
ici),
ça
va
jusqu'à
là-bas
Es
beginnt
hier
(es
wird
hier
beginnen),
es
geht
bis
dorthin
Flinguе
sur
les
Champs-Ély',
s'il
y
a,
j'suis
à
deux
pas
Knarre
auf
den
Champs-Élysées,
wenn
was
ist,
bin
ich
in
der
Nähe
Ta
bitchеs
à
quatre
pattes
(trop
chic),
pour
la
gâchette
j'ai
les
gilets
pare-balles
Deine
Schlampen
auf
allen
Vieren
(zu
schick),
für
den
Abzug
habe
ich
die
schusssicheren
Westen
De
Paname,
on
tabasse,
faut
que
la
Ligue
1,
des
big
ass
Aus
Paris,
wir
hauen
drauf,
die
Ligue
1 muss
her,
dicke
Ärsche
Dans
ton
pire
cauchemar,
j'ai
la
fa-face,
c'est
la
calle,
des
kilos
dans
l'trap
house
In
deinem
schlimmsten
Albtraum,
ich
habe
das
Gesicht,
es
ist
die
Straße,
Kilos
im
Trap-Haus
C'est
la
calle,
des
kilos
dans
l'trap
house,
c'est
pas
mon
équipe
que
tu
vois
à
la
ramasse
Es
ist
die
Straße,
Kilos
im
Trap-Haus,
es
ist
nicht
mein
Team,
das
du
am
Boden
siehst
C'est
pas
mon
équipe
que
tu
vois
à
la
ramasse,
nous
c'est
la
calle,
des
kilos
dans
l'trap
house
(Jojo)
Es
ist
nicht
mein
Team,
das
du
am
Boden
siehst,
wir
sind
die
Straße,
Kilos
im
Trap-Haus
(Jojo)
On
t'appelait,
tu
dormais
Wir
haben
dich
angerufen,
du
hast
geschlafen
Cocaïne
emballée
dans
l'sachet
pour
faire
et
refaire
de
la
monnaie
Kokain
verpackt
im
Beutel,
um
immer
wieder
Geld
zu
machen
Arrête
de
jouer
les
gros
bonnets
(arrête)
Hör
auf,
den
dicken
Macker
zu
spielen
(hör
auf)
Dans
tout
Paname
on
nous
connaît
(la
capi'
nous
connaît)
In
ganz
Paris
kennt
man
uns
(die
Hauptstadt
kennt
uns)
Cocaïne
emballée
dans
l'sachet
pour
faire
et
refaire
de
la
monnaie
Kokain
verpackt
im
Beutel,
um
immer
wieder
Geld
zu
machen
Bah
ouais
laisse
tomber
poto,
frérot
ça
fait
longtemps
il
est
là
frérot
Ja,
vergiss
es,
Kumpel,
Bruder,
er
ist
schon
lange
hier,
Bruder
Ah
ouais,
c'est
là
frérot
j'ai
d'l'idée,
tu
flingues
c't'année
frérot...
Ah
ja,
es
ist
hier,
Bruder,
ich
habe
eine
Idee,
du
wirst
dieses
Jahr
schießen,
Bruder...
Dans
la
capi',
de
retour
frère
et
tout
l'monde
le
voit
In
der
Hauptstadt,
zurück,
Bruder,
und
jeder
sieht
es
La
capitale
est
sous
contrôle,
c'est
ma
maison
Die
Hauptstadt
ist
unter
Kontrolle,
es
ist
mein
Zuhause
La
capitale
est
sous
contrôle,
c'est
ma
maison
Die
Hauptstadt
ist
unter
Kontrolle,
es
ist
mein
Zuhause
On
envoie
que
d'la
coca
dans
leurs
naseaux
Wir
schicken
nur
Koks
in
ihre
Nasen
On
envoie
que
d'la
coca
dans
leurs
naseaux
Wir
schicken
nur
Koks
in
ihre
Nasen
La
capitale
est
sous
contrôle,
c'est
ma
maison
Die
Hauptstadt
ist
unter
Kontrolle,
es
ist
mein
Zuhause
Est
sous
contrôle,
c'est
ma
maison
Ist
unter
Kontrolle,
es
ist
mein
Zuhause
La
capitale,
ça
flingue
(c'est
fort,
c'est
fort)
Die
Hauptstadt,
es
wird
geschossen
(es
ist
stark,
es
ist
stark)
La
capitale
Die
Hauptstadt
La
capitale
est
sous
contrôle,
c'est
ma
maison
Die
Hauptstadt
ist
unter
Kontrolle,
es
ist
mein
Zuhause
La
capitale
est
sous
contrôle,
c'est
ma
maison
Die
Hauptstadt
ist
unter
Kontrolle,
es
ist
mein
Zuhause
On
envoie
que
d'la
coca
dans
leurs
naseaux
Wir
schicken
nur
Koks
in
ihre
Nasen
On
envoie
que
d'la
coca
dans
leurs
naseaux
Wir
schicken
nur
Koks
in
ihre
Nasen
La
capitale
est
sous
contrôle,
c'est
ma
maison
Die
Hauptstadt
ist
unter
Kontrolle,
es
ist
mein
Zuhause
Est
sous
contrôle,
c'est
ma
maison
Ist
unter
Kontrolle,
es
ist
mein
Zuhause
Depitcho,
R9,
okay
(c'est
pas
la
première
fois
qu'on
fait
ça)
Depitcho,
R9,
okay
(es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
wir
das
machen)
Salut,
coucou,
moi,
j'en
veux
beaucoup,
du
fric
(c'est
pas
la
première
fois
qu'on
fait
ça)
Hallo,
huhu,
ich,
ich
will
viel
davon,
Geld
(es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
wir
das
machen)
Salut,
coucou,
encadrer
les
gens
dans
la
street
(c'est
pas
la
première
fois
qu'on
fait
ça)
Hallo,
huhu,
die
Leute
auf
der
Straße
anleiten
(es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
wir
das
machen)
Salut,
coucou,
moi,
j'en
veux
beaucoup,
du
fric
(c'est
pas
la
première
fois
qu'on
fait
ça)
Hallo,
huhu,
ich,
ich
will
viel
davon,
Geld
(es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
wir
das
machen)
Salut,
coucou,
encadrer
les
gens
dans
la
street
(c'est
pas
la
première
fois
qu'on
fait
ça)
Hallo,
huhu,
die
Leute
auf
der
Straße
anleiten
(es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
wir
das
machen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Courjol, Elias Tamourgh, Louis Jacoberger, Leo Eynard, Guy Fernand Kapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.