Guylaine Tanguay - Aide-moi à passer la nuit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guylaine Tanguay - Aide-moi à passer la nuit




Aide-moi à passer la nuit
Help Me Get Through the Night
Mets ta main dans mes cheveux
Put your hand in my hair
Parle-moi dans un murmure
Talk to me in a whisper
Je veux fondre dans tes yeux
I want to melt into your eyes
Comme l'ombre sur le mur
Like the shadow on the wall
Viens t'étendre près de moi
Come lie down beside me
Mets ton corps tout près du mien
Put your body next to mine
Passe la nuit dans mes bras
Spend the night in my arms
Aime-moi jusqu'à demain
Love me until tomorrow
Je n'sais si c'est bien ou mal
I don't know if this is right or wrong
Je me fous de ce qu'on dit
I don't care what they say
Ce soir ma vie me fait mal
Tonight my life hurts
J'aurais besoin d'un ami
I need a friend
Ce qui s'est passé hier
What happened yesterday
Il faudra que je l'oublie
I'll have to forget about it
C'est trop triste d'être seule
It's too sad to be alone
Aide-moi à passer la nuit
Help me get through the night
Ce qui s'est passé hier
What happened yesterday
Il faudra que je l'oublie
I'll have to forget about it
C'est trop triste d'être seule
It's too sad to be alone
Aide-moi à passer la nuit
Help me get through the night
Non je n'veux pas être seule
No, I don't want to be alone
Aide-moi à passer la nuit
Help me get through the night





Writer(s): K. Kistopherson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.