Guylaine Tanguay - Ce n'était qu'un rêve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guylaine Tanguay - Ce n'était qu'un rêve




Ce n'était qu'un rêve
It Was Only a Dream
Dans un grand jardin enchanté
Within a vast enchanted garden
Tout à coup je me suis retrouvée
Suddenly I found myself there
Une harpe d'Eve que l'on jouait
Eve's harp was being played
Des anges au ciel me souriaient
Angels smiled at me in the sky
Le vent faisait chanter l'été
The wind sang summer's song
Je marchais d'un pas si léger
I walked with such a light step
Sur un tapis aux pétales de roses
On a carpet of rose petals
Une colombe sur mon épaule
A dove on my shoulder
Dans chaque main une hirondelle
A swallow in each hand
Des papillons couleur pastel
Pastel colored butterflies
Ce n'était qu'un rêve
It was only a dream
Ce n'était qu'un rêve
It was only a dream
Et si beau qu'il était vrai
And it was so beautiful, it was real
Comme un jour qui se lève
Like a day that is dawning
Ce n'était qu'un rêve
It was only a dream
Un sourire sur mes lèvres
A smile on my lips
Un sourire que j'ai gardé
A smile that I kept
Au delà de mon rêve
Beyond my dream
Le soleil et ses rayons d'or
The sun and its golden rays
Les fleurs dansaient sur un même accord
The flowers danced in harmony
Des chevaux blancs avec des ailes
White horses with wings
Semblaient vouloir toucher le ciel
Seemed to want to touch the sky
Tellement au pays des fées
So much in the realm of fairies
Ce n'était qu'un rêve
It was only a dream
Ce n'était qu'un rêve
It was only a dream
Et si beau qu'il était vrai
And it was so beautiful, it was real
Comme un jour qui se lève
Like a day that is dawning
Ce n'était qu'un rêve
It was only a dream
Un sourire sur mes lèvres
A smile on my lips
Un sourire que j'ai gardé
A smile that I kept
Au delà de mon rêve
Beyond my dream
Ce n'était qu'un rêve
It was only a dream
Ce n'était qu'un rêve
It was only a dream
Un sourire que j'ai gardé
A smile that I kept
Au delà de mon rêve
Beyond my dream
Ce n'était qu'un rêve
It was only a dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.