Paroles et traduction Guylaine Tanguay - Island In the Stream (avec Mario Pelchat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Island In the Stream (avec Mario Pelchat)
Остров в потоке (с Марио Пельча)
Baby,
when
I
met
you
there
was
peace
unknown
Дорогой,
когда
я
встретила
тебя,
воцарился
неведомый
покой,
I
set
out
to
get
you
with
a
fine
tooth
comb
Я
решила
завоевать
тебя,
приложив
все
усилия.
I
was
soft
inside
У
меня
было
нежное
сердце,
There
was
something
going
on
Что-то
происходило
между
нами.
You
do
something
to
me
that
I
can't
explain
Ты
делаешь
со
мной
что-то
такое,
чего
я
не
могу
объяснить.
Hold
me
closer
and
I
feel
no
pain
Держи
меня
крепче,
и
я
не
буду
чувствовать
боли.
Every
beat
of
my
heart
Каждый
удар
моего
сердца...
We
got
something
going
on
Что-то
происходит
между
нами.
Tender
love
is
blind
Нежная
любовь
слепа,
It
requires
a
dedication
Ей
нужна
самоотдача.
All
this
love
we
feel
needs
no
conversation
Вся
эта
любовь,
которую
мы
испытываем,
не
нуждается
в
словах.
We
ride
it
together,
ah
ha
Мы
плывем
по
течению
вместе,
ага,
Making
love
with
each
other,
ah
ha
Занимаемся
любовью
друг
с
другом,
ага.
Islands
in
the
stream
Острова
в
потоке,
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
с
тобой.
No
one
in
between
Никого
между
нами,
How
can
we
be
wrong?
Разве
мы
можем
быть
не
правы?
Sail
away
with
me
Уплыви
со
мной
To
another
world
В
другой
мир,
And
we
rely
on
each
other,
ah
ha
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ага,
From
one
lover
to
another,
ah
ha
От
одной
любящей
души
к
другой,
ага.
I
can't
live
without
you
if
the
love
was
gone
Я
не
смогу
жить
без
тебя,
если
любовь
уйдет,
Everything
is
nothing
if
you
got
no
one
Всё
будет
бессмысленным,
если
ты
останешься
один.
And
you
did
walk
in
the
night
И
ты
шел
ночью,
Slowly
losing
sight
of
the
real
thing
Постепенно
теряя
из
виду
то,
что
действительно
важно.
But
that
won't
happen
to
us
and
we
got
no
doubt
Но
с
нами
такого
не
случится,
и
у
нас
нет
никаких
сомнений,
Too
deep
in
love
and
we
got
no
way
out
Мы
слишком
сильно
любим
друг
друга,
и
нам
от
этого
не
уйти.
And
the
message
is
clear
И
послание
ясно:
This
could
be
the
year
for
the
real
thing
Этот
год
может
стать
годом
настоящей
любви.
No
more
will
you
cry
Ты
больше
не
будешь
плакать,
Baby,
I
will
hurt
you
never
Любимый,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль.
We
start
and
end
as
one
Мы
- единое
целое,
от
начала
и
до
конца,
In
love
forever
Влюбленные
навеки.
We
can
ride
it
together,
ah
ha
Мы
можем
плыть
по
течению
вместе,
ага,
Making
love
with
each
other,
ah
ha
Заниматься
любовью
друг
с
другом,
ага.
Islands
in
the
stream
Острова
в
потоке,
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
с
тобой.
No
one
in
between
Никого
между
нами,
How
can
we
be
wrong?
Разве
мы
можем
быть
не
правы?
Sail
away
with
me
Уплыви
со
мной
To
another
world
В
другой
мир,
And
we
rely
on
each
other,
ah
ha
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ага,
From
one
lover
to
another,
ah
ha
От
одной
любящей
души
к
другой,
ага.
Oh,
come
sail
away
with
me
О,
уплыви
со
мной.
Islands
in
the
stream
Острова
в
потоке,
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
с
тобой.
No
one
in
between
Никого
между
нами,
How
can
we
be
wrong?
Разве
мы
можем
быть
не
правы?
Sail
away
with
me
Уплыви
со
мной
To
another
world
В
другой
мир,
And
we
rely
on
each
other,
ah
ha
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ага,
From
one
lover
to
another,
ah
ha
От
одной
любящей
души
к
другой,
ага.
Islands
in
the
stream
Острова
в
потоке,
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
с
тобой.
No
one
in
between
Никого
между
нами,
How
can
we
be
wrong?
Разве
мы
можем
быть
не
правы?
Sail
away
with
me
Уплыви
со
мной
To
another
world
В
другой
мир,
And
we
rely
on
each
other,
ah
ha
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ага,
From
one
lover
to
another,
ah
ha
От
одной
любящей
души
к
другой,
ага.
Islands
in
the
stream
Острова
в
потоке,
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
с
тобой.
No
one
in
between
Никого
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.