Paroles et traduction Guylaine Tanguay - J'ai chaud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
la
tête
qui
bouille
Голова
кипит,
Je
suis
d'une
humeur
chambranlante
Настроение
ни
к
черту,
J'ai
chaud
partout,
surtout
dans
l'cou
Мне
жарко
везде,
особенно
в
шее,
Je
dors
su'l
dos,
j'me
r'tourne
su'l
ventre
Сплю
на
спине,
переворачиваюсь
на
живот,
À
regarder
l'heure
toute
la
nuit
Смотрю
на
часы
всю
ночь,
Et
toujours
réveiller
mon
mari
И
постоянно
бужу
мужа,
J'voudrais
m'coller
pour
me
calmer
Хочу
прижаться,
чтобы
успокоиться,
Mais
j'peux
même
pas,
je
suis
toute
trempée
Но
даже
не
могу,
вся
мокрая,
Pauvre
p'tit
chou
Бедняжка
мой,
Mon
corps
est
comme
la
météo
Мой
организм
как
погода,
Des
fois,
j'ai
frette
Иногда
мне
холодно,
Des
fois,
j'ai
chaud
Иногда
мне
жарко,
J'suis
comme
une
horloge
mal
réglée
qui
tourne
à
l'envers
Я
как
неправильно
настроенные
часы,
которые
идут
назад,
J'en
ai
pour
la
journée
Это
на
весь
день,
C'est
du
matin
au
soir
С
утра
до
вечера,
Non,
mais
c'est
pas
drôle
d'être
une
femme
Ну,
не
смешно
быть
женщиной,
J'veux
même
plus
me
r'garder
Даже
не
хочу
на
себя
смотреть,
J'ai
l'impression
de
m'transformer
У
меня
такое
чувство,
что
я
превращаюсь,
Une
p'tite
moustache
comme
mon
jeune
garçon
Маленькие
усики,
как
у
моего
сыночка,
Je
vois
des
poils
sur
mon
menton
Вижу
волосы
на
подбородке,
J'veux
pas
chiâler,
je
suis
en
santé
Не
хочу
ныть,
я
здорова,
Mais
on
dirait
que
j'en
ai
assez
Но,
похоже,
мне
всё
это
надоело,
J'vois
toute
en
noir,
j'perds
la
mémoire
Вижу
всё
в
чёрном
цвете,
теряю
память,
Je
vois
s'enfuir
ma
féminité
Вижу,
как
уходит
моя
женственность,
Pauvre
p'tit
chou
Бедняжка
мой,
Mon
corps
est
comme
la
météo
Мой
организм
как
погода,
Des
fois,
j'ai
frette
Иногда
мне
холодно,
Des
fois,
j'ai
chaud
Иногда
мне
жарко,
J'suis
comme
une
horloge
mal
réglée
qui
tourne
à
l'envers
Я
как
неправильно
настроенные
часы,
которые
идут
назад,
J'en
ai
pour
la
journée
Это
на
весь
день,
C'est
du
matin
au
soir
С
утра
до
вечера,
Non,
mais
c'est
pas
drôle
d'être
une
femme
Ну,
не
смешно
быть
женщиной,
Oh
pauvre
p'tit
chou
О,
бедняжка
мой,
Mon
corps
est
comme
la
météo
Мой
организм
как
погода,
Des
fois,
j'ai
frette
(oh)
Иногда
мне
холодно
(ох),
Des
fois,
j'ai
chaud
Иногда
мне
жарко,
J'suis
comme
une
horloge
mal
réglée
qui
tourne
à
l'envers
Я
как
неправильно
настроенные
часы,
которые
идут
назад,
J'en
ai
pour
la
journée
Это
на
весь
день,
C'est
du
matin
au
soir
С
утра
до
вечера,
C'est
pas
toujours
drôle
d'être
une
femme
Не
всегда
смешно
быть
женщиной,
C'est
pas
drôle
d'être
une
femme
Не
смешно
быть
женщиной,
Non,
c'est
pas
drôle
d'être
une
femme
Нет,
не
смешно
быть
женщиной,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guylaine Tanguay, Jonathan Godin
Album
Country
date de sortie
28-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.