Paroles et traduction Guylaine Tanguay - Je pars à l'autre bout du monde
Je pars à l'autre bout du monde
I'm Off to the Other Side of the World
Je
pars
à
l′autre
bout
du
monde
I'm
off
to
the
other
side
of
the
world
Sentir
le
vent
et
les
marées
To
feel
the
wind
and
the
tides
Voir
si
la
Terre
est
vraiment
ronde
To
see
if
the
Earth
is
really
round
Et
qui
habite
de
l'autre
côté
And
who
lives
on
the
other
side
Je
pars
à
l′autre
bout
du
monde
I'm
off
to
the
other
side
of
the
world
Toute
seule
à
bord
de
mon
voilier
All
alone
aboard
my
sailboat
Et
si
jamais
la
Terre
est
ronde
And
if
the
Earth
should
happen
to
be
round
Je
reviendrai
pour
vous
chercher
I'll
come
back
to
fetch
you
Je
partirai
à
l'aventure
I'm
off
on
an
adventure
Avec
mon
bagage
de
courage
With
my
luggage
full
of
courage
Je
m'enfouirai
dans
la
nature
I'll
bury
myself
in
Nature
Aux
limites
des
grands
naufrages
To
the
ends
of
the
great
shipwrecks
Il
n′y
aura
jamais
de
montagnes
There
will
never
be
any
mountains
Qui
oseraient
défier
mon
chemin
That
would
dare
to
defy
my
path
Et
même
si
mon
soleil
s′éloigne
And
even
if
my
sun
should
move
away
Je
survivrai
à
mon
destin
I
will
survive
my
destiny
Je
pars
à
l'autre
bout
du
monde
I'm
off
to
the
other
side
of
the
world
Sentir
le
vent
et
les
marées
To
feel
the
wind
and
the
tides
Voir
si
la
Terre
est
vraiment
ronde
To
see
if
the
Earth
is
really
round
Et
qui
habite
de
l′autre
côté
And
who
lives
on
the
other
side
Je
pars
à
l'autre
bout
du
monde
I'm
off
to
the
other
side
of
the
world
Toute
seule
à
bord
de
mon
voilier
All
alone
aboard
my
sailboat
Et
si
jamais
la
Terre
est
ronde
And
if
the
Earth
should
happen
to
be
round
Je
reviendrai
pour
te
chercher
I'll
come
back
to
fetch
you
J′emporte
ma
curiosité
I'm
taking
my
curiosity
with
me
Pour
découvrir
c'qu′on
a
perdu
To
discover
what
we've
lost
Ces
millions
de
nouveautés
These
millions
of
novelties
Remplir
mes
yeux
de
jamais-vu
To
fill
my
eyes
with
things
never
seen
J'irai
au
bout
de
ma
conquête
I'll
go
to
the
end
of
my
conquest
Au
pays
où
règnent
les
rois
To
the
land
where
kings
reign
J'irai
jusqu′à
y
faire
la
fête
I'll
even
go
so
far
as
to
party
there
De
ces
richesses
et
de
ces
joies
With
all
these
riches
and
joys
Je
pars
à
l′autre
bout
du
monde
I'm
off
to
the
other
side
of
the
world
Sentir
le
vent
et
les
marées
To
feel
the
wind
and
the
tides
Voir
si
la
Terre
est
vraiment
ronde
To
see
if
the
Earth
is
really
round
Et
qui
habite
de
l'autre
côté
And
who
lives
on
the
other
side
Je
pars
à
l′autre
bout
du
monde
I'm
off
to
the
other
side
of
the
world
Toute
seule
à
bord
de
mon
voilier
All
alone
aboard
my
sailboat
Si
jamais
la
Terre
est
ronde
If
the
Earth
should
happen
to
be
round
Je
reviendrai
pour
te
chercher
I'll
come
back
to
fetch
you
Je
pars
à
l'autre
bout
du
monde
I'm
off
to
the
other
side
of
the
world
Toute
seule
à
bord
de
mon
voilier
All
alone
aboard
my
sailboat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Daraiche, Isabelle Fiset
Album
Country
date de sortie
28-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.