Guylaine Tanguay - Mon amour, mon ami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guylaine Tanguay - Mon amour, mon ami




Mon amour, mon ami
Любовь моя, Друг мой
Je sombre dans l′ennui
Я мрачен от скуки
Je cherche encore là-haut sur la montagne
Я все еще ищу там, на горе.
Des souvenirs que j'y avais laissés
Воспоминания, которые я оставил там
Les jeux d′enfants que nous faisions ensemble
Детские игры, которые мы делали вместе
Au fond de moi, je n'pourrai jamais t'oublier
В глубине души я никогда не смогу тебя забыть
J′allais cueillir pour toi des fleurs sauvages
Я собирался собрать для тебя полевые цветы.
Tous les oiseaux ne chantaient que pour nous
Все птицы пели только для нас
Je me souviens l′amour inoubliable
Я помню незабываемую любовь
Car aujourd'hui, tu es encore dans mes pensées
Потому что сегодня ты все еще в моих мыслях
Mon amour, mon ami
Любовь моя, Друг мой
Je sombre dans l′ennui
Я мрачен от скуки
Car tu étais pour moi le soleil de ma vie
Потому что ты был для меня солнцем моей жизни
Je t'aimais nuit et jour, je t′aimerai toujours
Я любил тебя днем и ночью, я всегда буду любить тебя
Je ne peux concevoir la vie sans ton amour
Я не могу представить себе жизнь без твоей любви
Aujourd'hui, je suis seule sur la montagne
Сегодня я одна на горе
Et je revois notre bonheur passé
И я снова вижу наше прошлое счастье
C′est peut–être l'odeur de la campagne
Возможно, это запах сельской местности
Car tout ceci n'est que des rêves du passé
Потому что все это лишь мечты из прошлого
Mon amour, mon ami
Любовь моя, Друг мой
Je sombre dans l′ennui
Я мрачен от скуки
Car tu étais pour moi le soleil de ma vie
Потому что ты был для меня солнцем моей жизни
Je t′aimais nuit et jour, je t'aimerai toujours
Я любил тебя днем и ночью, я всегда буду любить тебя
Je ne peux concevoir la vie sans ton amour
Я не могу представить себе жизнь без твоей любви
Je t′aimais nuit et jour, je t'aimerai toujours
Я любил тебя днем и ночью, я всегда буду любить тебя
Je ne peux concevoir la vie sans ton amour
Я не могу представить себе жизнь без твоей любви
Oh, concevoir la vie sans ton amour
О, проектирование жизни без твоей любви





Writer(s): Paul Daraiche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.