Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noël ne veut rien dire sans toi
Weihnachten bedeutet nichts ohne dich
Sers-moi
très
fort,
sous
le
gui,
le
cœur
rempli
Umarme
mich
ganz
fest,
unter
dem
Mistelzweig,
das
Herz
erfüllt
Ce
que
j'espère
aujourd'hui,
un
brin
de
folie
Was
ich
mir
heute
wünsche,
ein
bisschen
Verrücktheit
Dans
le
creux
de
ton
épaule,
ma
tête
s'y
dépose
An
deiner
Schulter
lehnt
mein
Kopf
Pour
moi,
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
Für
mich
bedeutet
Weihnachten
nichts
ohne
dich
Les
flocons
tombent
du
ciel
Schneeflocken
fallen
vom
Himmel
Les
cloches
sonnent,
c'est
Noël
Die
Glocken
läuten,
es
ist
Weihnachten
Des
petites
joues
colorées
Kleine
gerötete
Wangen
Des
bouts
de
nez
gelés
Gefrorene
Nasenspitzen
La
nuit
va
bientôt
tomber
Bald
wird
es
Nacht
Tout
près
de
l'étang
glacé
Ganz
nah
am
zugefrorenen
Teich
Amoureux
fou
sous
un
ciel
étoilé
Unendlich
verliebt
unter
einem
Sternenhimmel
Sers-moi
très
fort,
sous
le
gui,
le
cœur
rempli
Umarme
mich
ganz
fest,
unter
dem
Mistelzweig,
das
Herz
erfüllt
Ce
que
j'espère
aujourd'hui,
un
brin
de
folie
Was
ich
mir
heute
wünsche,
ein
bisschen
Verrücktheit
Dans
le
creux
de
ton
épaule,
ma
tête
s'y
dépose
An
deiner
Schulter
lehnt
mein
Kopf
Pour
moi,
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
Für
mich
bedeutet
Weihnachten
nichts
ohne
dich
En
ouvrant
la
porte
d'entrée
Beim
Öffnen
der
Eingangstür
La
chaleur
vient
m'envelopper
Umfängt
mich
Wärme
La
neige
fond
sous
nos
pieds
Der
Schnee
schmilzt
unter
unseren
Füßen
À
deux
pas
du
foyer
Ein
paar
Schritte
vom
Kamin
entfernt
Assis
sur
le
grand
divan
Du
sitzt
auf
dem
großen
Sofa
Tu
m'offres
un
verre
en
chantant
Du
reichst
mir
ein
Glas
und
singst
dabei
Amoureux
fou
comme
des
adolescents
Unendlich
verliebt
wie
Teenager
Sers-moi
très
fort,
sous
le
gui,
le
cœur
rempli
Umarme
mich
ganz
fest,
unter
dem
Mistelzweig,
das
Herz
erfüllt
Ce
que
j'espère
aujourd'hui,
un
brin
de
folie
Was
ich
mir
heute
wünsche,
ein
bisschen
Verrücktheit
Dans
le
creux
de
ton
épaule,
ma
tête
s'y
dépose
An
deiner
Schulter
lehnt
mein
Kopf
Pour
moi,
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
Für
mich
bedeutet
Weihnachten
nichts
ohne
dich
Dans
le
creux
de
ton
épaule,
ma
tête
s'y
dépose
An
deiner
Schulter
lehnt
mein
Kopf
Pour
moi,
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
Für
mich
bedeutet
Weihnachten
nichts
ohne
dich
Je
souhaiterais
t'enlacer
Ich
möchte
dich
umarmen
Tous
les
jours
de
l'année
An
jedem
Tag
des
Jahres
Sers-moi
très
fort,
sous
le
gui,
le
cœur
rempli
Umarme
mich
ganz
fest,
unter
dem
Mistelzweig,
das
Herz
erfüllt
Ce
que
j'espère
aujourd'hui,
un
brin
de
folie
Was
ich
mir
heute
wünsche,
ein
bisschen
Verrücktheit
Dans
le
creux
de
ton
épaule,
ma
tête
s'y
dépose
An
deiner
Schulter
lehnt
mein
Kopf
Pour
moi,
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
Für
mich
bedeutet
Weihnachten
nichts
ohne
dich
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
Weihnachten
bedeutet
nichts
ohne
dich
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
Weihnachten
bedeutet
nichts
ohne
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beaule Eric, Boyer Charles Etienne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.