Guylaine Tanguay - Noël ne veut rien dire sans toi - traduction des paroles en allemand




Noël ne veut rien dire sans toi
Weihnachten bedeutet nichts ohne dich
Sers-moi très fort, sous le gui, le cœur rempli
Umarme mich ganz fest, unter dem Mistelzweig, das Herz erfüllt
Ce que j'espère aujourd'hui, un brin de folie
Was ich mir heute wünsche, ein bisschen Verrücktheit
Dans le creux de ton épaule, ma tête s'y dépose
An deiner Schulter lehnt mein Kopf
Pour moi, Noël ne veut rien dire sans toi
Für mich bedeutet Weihnachten nichts ohne dich
Les flocons tombent du ciel
Schneeflocken fallen vom Himmel
Les cloches sonnent, c'est Noël
Die Glocken läuten, es ist Weihnachten
Des petites joues colorées
Kleine gerötete Wangen
Des bouts de nez gelés
Gefrorene Nasenspitzen
La nuit va bientôt tomber
Bald wird es Nacht
Tout près de l'étang glacé
Ganz nah am zugefrorenen Teich
Amoureux fou sous un ciel étoilé
Unendlich verliebt unter einem Sternenhimmel
Sers-moi très fort, sous le gui, le cœur rempli
Umarme mich ganz fest, unter dem Mistelzweig, das Herz erfüllt
Ce que j'espère aujourd'hui, un brin de folie
Was ich mir heute wünsche, ein bisschen Verrücktheit
Dans le creux de ton épaule, ma tête s'y dépose
An deiner Schulter lehnt mein Kopf
Pour moi, Noël ne veut rien dire sans toi
Für mich bedeutet Weihnachten nichts ohne dich
En ouvrant la porte d'entrée
Beim Öffnen der Eingangstür
La chaleur vient m'envelopper
Umfängt mich Wärme
La neige fond sous nos pieds
Der Schnee schmilzt unter unseren Füßen
À deux pas du foyer
Ein paar Schritte vom Kamin entfernt
Assis sur le grand divan
Du sitzt auf dem großen Sofa
Tu m'offres un verre en chantant
Du reichst mir ein Glas und singst dabei
Amoureux fou comme des adolescents
Unendlich verliebt wie Teenager
Sers-moi très fort, sous le gui, le cœur rempli
Umarme mich ganz fest, unter dem Mistelzweig, das Herz erfüllt
Ce que j'espère aujourd'hui, un brin de folie
Was ich mir heute wünsche, ein bisschen Verrücktheit
Dans le creux de ton épaule, ma tête s'y dépose
An deiner Schulter lehnt mein Kopf
Pour moi, Noël ne veut rien dire sans toi
Für mich bedeutet Weihnachten nichts ohne dich
Dans le creux de ton épaule, ma tête s'y dépose
An deiner Schulter lehnt mein Kopf
Pour moi, Noël ne veut rien dire sans toi
Für mich bedeutet Weihnachten nichts ohne dich
Je souhaiterais t'enlacer
Ich möchte dich umarmen
Tous les jours de l'année
An jedem Tag des Jahres
Sers-moi très fort, sous le gui, le cœur rempli
Umarme mich ganz fest, unter dem Mistelzweig, das Herz erfüllt
Ce que j'espère aujourd'hui, un brin de folie
Was ich mir heute wünsche, ein bisschen Verrücktheit
Dans le creux de ton épaule, ma tête s'y dépose
An deiner Schulter lehnt mein Kopf
Pour moi, Noël ne veut rien dire sans toi
Für mich bedeutet Weihnachten nichts ohne dich
Noël ne veut rien dire sans toi
Weihnachten bedeutet nichts ohne dich
Noël ne veut rien dire sans toi
Weihnachten bedeutet nichts ohne dich





Writer(s): Beaule Eric, Boyer Charles Etienne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.