Guylaine Tanguay - Souvenir d'un cœur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guylaine Tanguay - Souvenir d'un cœur




Souvenir d'un cœur
Воспоминание о сердце
Je revois toutes ces choses qui sont au fond de mon coeur
Я вспоминаю все то, что хранится глубоко в моем сердце,
Et j'ai trouvée ça si drôle que j'en avais des douleurs
И нахожу это настолько забавным, что даже чувствую боль.
Moi je vois la vie en rose et toutes sortes de couleur
Я вижу жизнь в розовом цвете и во всех других оттенках,
Quand je pense à toutes ces choses
Когда думаю обо всем этом,
Qui me rende de bonne humeur
Что поднимает мне настроение.
On ne peut oublier ce qui est arrivé dans notre passé
Мы не можем забыть то, что произошло в нашем прошлом,
On revoie bien souvent des souvenirs d'enfant qui c'étaient cachés
Мы часто возвращаемся к детским воспоминаниям, которые были спрятаны.
Mais n'oubliez pas que les souvenirs font partis de la vie
Но не забывайте, что воспоминания часть жизни,
Toutes nos joies et nos peines
Все наши радости и печали,
Qui sont arrivés repartiront bientôt
Которые пришли, скоро уйдут.
Oui je suis tombée amoureuse d'un garçon plein d'ardeur
Да, я влюбилась в пылкого юношу,
J'étais tellement heureuse qu'il a comblé mon coeur
Я была так счастлива, он наполнил мое сердце.
Mais un jour il me quitte pour un autre bonheur
Но однажды он оставил меня ради другого счастья,
Et voilà je suis triste je pleure au fond de mon coeur
И вот я грущу, плачу в глубине души.
On ne peut oublier ce qui est arrivé dans notre passé
Мы не можем забыть то, что произошло в нашем прошлом,
On revoie bien souvent des souvenirs d'enfant qui c'étaient cachés
Мы часто возвращаемся к детским воспоминаниям, которые были спрятаны.
Mais n'oubliez pas que les souvenirs font partis de la vie
Но не забывайте, что воспоминания часть жизни,
Toutes nos joies et nos peines
Все наши радости и печали,
Qui sont arrivés repartiront bientôt
Которые пришли, скоро уйдут.
On ne peut oublier ce qui est arrivé dans notre passé
Мы не можем забыть то, что произошло в нашем прошлом,
On revoie bien souvent des souvenirs d'enfant qui c'étaient cachés
Мы часто возвращаемся к детским воспоминаниям, которые были спрятаны.
Mais n'oubliez pas que les souvenirs font partis de la vie
Но не забывайте, что воспоминания часть жизни,
Toutes nos joies et nos peines
Все наши радости и печали,
Qui sont arrivés repartiront bientôt
Которые пришли, скоро уйдут.
Mais n'oubliez pas que les souvenirs font partis de la vie
Но не забывайте, что воспоминания часть жизни,
Toutes nos joies et nos peines
Все наши радости и печали,
Qui sont arrivés repartiront bientôt
Которые пришли, скоро уйдут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.