Paroles et traduction Guz feat. Irina Rimes - Prea Fin, Prea Dulce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
În
mine
ceva
încrezut
Во
мне
что-то
уверенное
Mă
îndeamnă
să
mă
ascund
Он
призывает
меня
спрятаться
E
mult
prea
fin,
prea
dulce...
Он
слишком
тонкий,
слишком
сладкий...
Să
mă
ascund
pe
undeva
Спрятаться
где-нибудь
Unde
mă
va
aștepta
Где
он
будет
ждать
меня
E
mult
prea
fin,
prea
dulce...
Он
слишком
тонкий,
слишком
сладкий...
Și-am
să
mă
duc
să
mă
tot
duc
И
я
продолжу
идти.
Nu
văd
de
nimeni
de
nimic
să
nu
aud
Я
ничего
не
вижу,
чтобы
не
слышать
Unde
aș
avea
în
comun
ceva
Где
у
меня
есть
что-то
общее
Doar
cu
liniștea
Только
с
тишиной
Doar
cu
liniștea,
Только
с
тишиной,
Doar
cu
liniștea,
Только
с
тишиной,
Doar
cu
liniștea
mea
Только
с
моим
спокойствием
Prea
dulce...
Слишком
сладко...
Răsăritu-mi
place
când
aleargă
prin
copacii
Мне
не
нравится,
когда
они
бегают
по
деревьям.
Care
cresc
lângă
fereastra
mea
Которые
растут
рядом
с
моим
окном
Tu
ai,
ai
tot.
У
тебя
есть,
есть
все.
Tu
ai,
ai.
У
тебя
есть,
есть.
Nu
mai
pot
dormi,
vino
încoace
Я
больше
не
могу
спать,
иди
сюда.
Lasă-n
pace
copacii
dacă
n-ai
unde
sta
Оставь
деревья
в
покое,
если
тебе
некуда
идти.
Tu
ai,
ai
tot.
У
тебя
есть,
есть
все.
Tu
ai,
ai.
У
тебя
есть,
есть.
În
mine
ceva
insistent
Во
мне
что-то
настойчивое
Pulsează
din
spate
în
piept
Пульсирует
сзади
в
груди
E
mult
prea
fin,
prea
dulce...
Он
слишком
тонкий,
слишком
сладкий...
Cu
ea
în
sincron
С
ней
синхронно
Cu
ea
în
unison
С
ней
в
унисон
Ochii
închiși
nu
crează
doar
somn
Закрытые
глаза
не
только
создают
сон
E
mult
prea
fin,
prea
dulce...
Он
слишком
тонкий,
слишком
сладкий...
Și-am
să
mă
duc
să
mă
tot
duc
И
я
продолжу
идти.
Nu
văd
pe
nimeni
de
nimic
să
nu
aud
Я
никого
не
вижу,
чтобы
ничего
не
слышать
Unde
aș
avea
în
comun
comun
ceva
Где
у
меня
есть
что-то
общее
Doar
cu
liniștea
Только
с
тишиной
Doar
cu
liniștea,
Только
с
тишиной,
Doar
cu
liniștea,
Только
с
тишиной,
Doar
cu
liniștea
mea
Только
с
моим
спокойствием
Prea
dulce...
Слишком
сладко...
Răsăritu-mi
place
când
aleargă
prin
copacii
Мне
не
нравится,
когда
они
бегают
по
деревьям.
Care
cresc
lângă
fereastra
mea
Которые
растут
рядом
с
моим
окном
Tu
ai,
ai
tot.
У
тебя
есть,
есть
все.
Tu
ai,
ai.
У
тебя
есть,
есть.
Nu
mai
pot
dormi
vino
încoace
Я
больше
не
могу
спать
иди
сюда.
Lasă
în
pace
copacii
dacă
n-ai
unde
sta
Оставь
деревья
в
покое,
если
тебе
некуда
идти.
Tu
ai,
ai
tot.
У
тебя
есть,
есть
все.
Tu
ai,
ai.
У
тебя
есть,
есть.
Mă
ascultă,
Он
слушает
меня,
Ne
știm
de
mult.
Мы
давно
знакомы.
Mă
scufund,
mă
scufund,
Я
тону,
тону,
Nu
mă
căutați,
mă
ascund...
Не
ищите
меня,
я
прячусь...
Răsăritu-mi
place
când
aleargă
prin
copacii
Мне
не
нравится,
когда
они
бегают
по
деревьям.
Care
cresc
lângă
fereastra
mea
Которые
растут
рядом
с
моим
окном
Tu
ai,
ai
tot.
У
тебя
есть,
есть
все.
Tu
ai,
ai.
У
тебя
есть,
есть.
Nu
mai
pot
dormi,
vino
încoace
Я
больше
не
могу
спать,
иди
сюда.
Lasă-n
pace
copacii
dacă
n-ai
unde
sta.
Оставь
деревья
в
покое,
если
тебе
негде
жить.
Tu
ai,
ai
tot.
У
тебя
есть,
есть
все.
Tu
ai,
ai.
У
тебя
есть,
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chisaru Maxim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.